16:23′ 05/02/2008 (GMT+7)

VietNamNet Bridge – Vietnam fashion industry’s recent success is attributed to the growth in number of young designers with their own trademarks which have become consumers’ favourites.

Besides well-known fashion designers such as Minh Hanh, Sy Hoang, Vo Viet Chung, Le Minh Khoa, Cong Tri, Truong Thanh Long, Trong Nguyen and Kieu Viet Lien, many younger designers such as Huyen Mi, Hoai Sang, Nhat Huy, and Thuong Huyen have now gained success through fashion competitions at home and abroad.

With the guidelines not to use fashion for performance only and to show one’s individuality, many designers now work on simple designs for daily life. Minh Hanh has many young designs on brocade; Sy Hoang and Vo Viet Chung pursue ao dai (Vietnam’s traditional long dress) and Kieu Viet Lien has passion for making wedding dress.

Fashion trademarks such as Zip Fashion, Legafashion, Viet Thy, Nino Maxx, PT 2000 with fashion for daily wear gave been welcomed by customers, marking the success of the domestic fashion industry.

In addition, Vietnamese fashion designers such as Minh Hanh, Pham Huyen Trang, Ngo Thai Uyen and Vo Viet Chung have been invited to co-operate with international fashion magazines.

The Vietnam’s fashion industry has now entered a higher developmental step, not only to process samples made by other countries.

Though Vietnam’s fashion industry is still in a fledging state, what young designers have contributed to customers is undeniable.

With the tendency of receiving and creating, the link between creativity and industrial production, between designers and garment and textile companies have brought success to Vietnam’s fashion industry.

(Source: Nhan Dan)


The costume of women in South Vietnam has gone through many stages of development, but still preserves its distinctive and unique imprints of the traditional culture.

Costumes of southern women and children in the old days

Attires of southern women in the old days

Initially, the women’s costume in the North of Vietnam was ao tu than (four-piece blouse) with a bodice, a skirt and a headscarf of the ancient Vietnamese women. When the country was separated into Dang Trong (the South) and Dang Ngoai (the North), the Lords of Dang Trong instituted a cultural reform, including a costume reform to differentiate local people’s costumes from those in Dang Ngoai.

Wedding dresses in the old days

In the 18th century, the southern women wore long five-flap shirts with black loose trousers, with their hair in a high bun and they walked barefooted both at work and in the town. And this five-piece shirt was considered as the forerunner to the current ao dai of southern women, which was preserved due to the development of the sericulture and fabric weaving. As there was a class division in the feudal society, common women wore long black shirts made from coarse materials, whereas upper class women wore shirts made from smooth and cloths with “main colors” such as yellow, blue, red and purple. They usually wore long shirts in blue or violet, their hair in a bun, curved shoes and flat balm hat with fringes. Besides, dark hues were considered more suitable for women living in wet areas.

At that time, the wedding gown comprised a halter-neck and a long-sleeved shirt, which were redesigned from ao mo ba mo bay (shirt of several flaps), to be suitable to the sultry weather.

Wedding costumes in the 1940s

In the 19th century and early 20th century, due to the influence of the French culture, the ao dai was harmoniously designed between the traditional culture and the western style. It was made tighter, clinging to the body and more colorful, from thin materials and worn with loose white trousers. In the 1970s, the south was the vanguard in renovating the costume. Southern designers made it cling to the body with narrowed flaps, especially they made use of the Raglan shoulder to avoid creases and give the dress a softer, more flowing appearance.

Then, the ao dai became the traditional dress of the Vietnamese women. It helps wearers look charming and attractive, elegant and romantic. Moreover, it also graces the lissomness and gentleness of the women.

Wedding costumes in the 1940s

Nowadays, the Ao Dai is still the much-feted costume of Vietnamese women at wedding parties, festivals and offices. Hence, many famous fashion designers such as Minh Hanh, Si Hoang and Lien Huong design the Ao Dai in different styles with unique patterns, which harmoniously combine the beauty of traditional style and the modernity of the West.
Besides the traditional dress, the ao ba ba (loose-fitting blouse), which entered Vietnam from Chinese traders and was redesigned several times, has become the distinctive costume of southern women. Initially, the ao ba ba was black and tailored with pockets and splitting flaps at the hip. It was worn along with a bandana, suitable to the life of women in watery areas. Later, designers made it tighter with the Raglan shoulder, and in light and bright hues that make the ao ba ba more feminine and beautiful.

Ao Dai designer – Lien Huong

September 30, 2008

Lien Huong Dresses Up Vietnamese – American Beauties
Fashion designer Lien Huong has taken 60 of her ao dai to America for the contestants to wear in the 2006 Miss Vietnam USA Open pageant in Las Vegas on September 2.

Designer Lien Huong (in White shirt) and her model (L) and two KBS TV’s reporters (R)

It took her four months to make the modern versions of the traditional Vietnamese outfits, all of them in light tones and most made of crinkled silk.

Lien Huong’s success in the fashion industry can be gauged by her participation in major events in recent years. These include Miss Friendship of the World in Ha Noi in 1999, the tenth anniversary of cultural exchange between Viet Nam and Korea in 2002, and the Charming Vietnam Gala in Australia last year.

And she has been interviewed by Korea’s KBS Television, Japanese television and French television.

The final of the fourth Miss Vietnam USA Open will be contested in the gambling capital of the world by 60 young Vietnamese women from America and elsewhere.

Source TT – Complied by Kim Khanh







Miss Universe contestants to don Ao dai for charity

Eighty Miss Universe 2008 competitors will gather in Ho Chi Minh City on June 24 for Thanh Nien newspaper’s charity show in which they’ll don Ao dai (traditional Vietnamese tunics) created by local designers.

Titled Duyen dang Ao dai (Charming Ao dai), the charity show is organized by Thanh Nien Film and aims to raise money for the Nguyen Thai Binh Fund for disadvantaged students with outstanding academic records.

A woman models ao dais created by designer Lien Huong. Huong will join three other designers in dressing 80 Miss Universe contestants for Thanh Nien newspaper’s charity event on June 24 in Ho Chi Minh City.

Several prizes will be awarded, including one for “Best in Ao dai.”

Four homegrown designers – Sy Hoang, Lien Huong, Vo Viet Chung and Thuan Viet, will dress 20 women each.

Huong, who has been working on the collection for nearly a month says, “I have learnt the different features and attractions of the beauties through several websites to be ableto make the best Ao dai for them.

“My Ao dai are created in bright and colorful velvets and silks, which will accentuate the stunning curves of the Miss Universe contestants.”

Viet, the youngest designer in the show, says he feels pressure to create dresses that are distinguished from those of his seniors.

He says he’s decided to focus on the color black for his collection and will incorporate velvet, lace, crystal and hand embroidery.

The event, directed by Duong Thao with music by composer Duc Tri, will also include performances by popular local singers like My Linh, Phuong Thanh, Ho Ngoc Ha and the boy band AC&M, to name a few.

The charity program is scheduled for 20:00 on June 24 at HCMC’s Hoa Binh Theater, District 10.

Reported by Da Ly


Designer Lien Huong: To Be Reckon With

Ms. Lien Huong (above in white)

If you are a foreigner visiting Viet Nam, there are many famous Vietnamese designers such as Si Hoang, Vo Viet Chung, Kieu Viet Lien but Lien Huong will definitely leave an impression and appeals to the foreign taste.

Lien Huong’s design are versatile and unique ranging from Ao Dai to westernized male attire with her collections and shows appearing in France, Canada, Japan, and America. Her designs have also graced many Miss VietNam winners.

Lien Huong’s designs tend to emphasize fabric, color hues and flowers. She incorporate modern design into the traditional ao dai but still retaining the original form.

You will be sure to have something unique and will find something that suit your taste.


Lien Huong Fashion Showroom

111 Pasteur St, Dist 3, HCMC – VietNam
Tel : (011848) 822-6074 / 823-9931
Fax: (84-8) 8.294.865
Email : lienhuong_no1@yahoo.com
Website : http://www.lienhuong.com

Lien Huong Fashion Shop & Store

Tel : (84-8) 8.626.855
Fax : (84-8) 8.632.961
Cell phone : (84)90 377 1182
Email : lienhuong_no1@yahoo.com or vnfashion@lienhuong.com
Website : http://www.lienhuong.com

Please connecting to LIENHUONG designer directly :
NORTH CAROLINA – US +1-336-782-5780 & (01184) 918-111-399
Email : lienhuong_no1@yahoo.com or vnfashion@lienhuong.com

Website: LienHuong

Vietnam “fashion brands” in foreign countries
09:20′ 25/11/2006 (GMT+7)
HA 966415 gi đến 996 để nhn ảnh này
A traditional dress designed by Sy Hoang.

Famous names such as Sy Hoang, Minh Hanh, Lien Huong, Kieu Viet Lien, Le Minh Khoa, Vo Viet Chung, and so on are becoming familiar with foreign customers.

Arriving in Hongkong, one will certainly be amazed by several fashion shops of Le Minh Khoa and those products in luxury shops in one of Asia’s well-known fashion centres. Khoa’s fashion shops were also opened in Quzang Chou of China.

Khoa said “to tell the truth, my customers are those who have been traveling a lot around the world. Whenever they choose a design, the first thing to think is profit. Apart from China, my fashion designs can be found in America, Australia, and Malaysia. American customers were once surprised at our designs. They said that the designs and quality of Vietnam’s fashion are luxurious. I think, in the future, foreign friends will get to know more about “made in Vietnam” fashion”.

For Viet Hung, it was not a smooth road for Viet Hung designs to get into foreign markets. It is easy to be “chucked out”. His four years of endless effort brought about 4 shops in America, 2 shops in Canada, 2 in Australia, 2 in Germany, and 1 in the Czech Republic.

“Besides America and Pacific countries, I have been trying my best to raise the number of my shops to over 30. Many parts of my products are hand made”, said Viet Hung.

Kieu Viet Lien is a top qualified designer in Vietnam with 2 degrees granted by Australia and France. After three years striving for the name Viet Lien, her products have been known by large numbers of American, French and Australian customers. She concentrates on wedding stuff, evening dress, and embroidery. It was thought that the price of Vietnamese fashion products in foreign markets is much more expensive than in domestic markets. Nevertheless, Kieu Viet Lien insisted on the opposite; the price is often the same or lower than the one in domestic markets. Foreign customers’ favorite materials are silk, velvet, taffta, …

Young designer Cong Tri has a number of customers from Japan, Singapore and Australia. A Japanese customer of Cong Tri said that Vietnam’s fashion designers are catching up with the world fashion. He said “looking at any fashion collection, it is easy for us to recognize products from Vietnam’s designers.”

And recently, hundreds of Lien Huong’s designs stunned numerous audiences at her shows in France, Canada, Japan and especially America. Lien Huong’s designs range from the national dress, the ao dai, to male western clothing and female evening dresses. Miss Australia was fond of Lien Huong’s national dress design. Striving for space in foreign markets, Lien Huong has been devoting her time in finding new designs keeping up with modernity and mixing with tradition.

At the moment, it remains too early to be proud of Vietnamese fashion names in the world but no one could deny the never-ending effort of national designers. It is expected that Vietnam’s fashion will be present among the top names in the world fashion and shopping centers.

(Source: Thanh Nien)

Ao dais charm Universe beauties

Thanh Nien’s charity show Duyen Dang Ao dai (Charming Ao dai), which gathered all Miss Universe 2008 contestants together, won rave reviews in Ho Chi Minh City last night.

Despite nearly tripping on stage in the unfamiliar costume, Miss Venezuela Dayana Mendoza last night won the Best in Ao dai title in Thanh Nien newspaper’s charity show in Ho Chi Minh City.

Tickets to the Duyen Dang Ao dai show were sold out as no one wanted to miss the chance to see 80 Miss Universe contestants donning Vietnamese ao dais by four famous local designers.

The contestants were divided into four groups to parade along Hoa Binh Theater’s stage with four different collections of ao dais.

With the traditional designs of Lien Huong, the black-dominated collection of Thuan Viet, the colorful designs of Si Hoang and the highly stylized ao dais of Vo Viet Chung, the beauties all seemed to become Vietnamese maidens with their trademark grace while walking and performing with ao dais.

Looking glamorous in a Vo Viet Chung ao dai, Venezuelan Mendoza defeated four other nominees – Miss Vietnam, Miss India, Miss Thailand and Miss Kazakhstan – to take the Best in Ao dai title.

Mendoza was the first choice of the jurors, which included Thanh Nien’s Editor-in-chief Nguyen Cong Khe and Miss Universe 2007 Riyo Mori.

Mendoza said she didn’t expect to win the title.

“For the first time ever, multi-cultural values mingle with ao dai, creating an international exchange and extravaganza that helps beautiful women from different backgrounds understand one another much more as wellas focuses on Vietnamese features,” said Thanh Nien’s Khe.

After raising more than US$23,000 at the Thanh Nien-organized charity auction on Monday, the Ao dai show illustrated again how considerate the Miss Universe contestants have been to disadvantaged Vietnamese people.

Upon their arrival in Vietnam last week, the 80 Miss Universe contestants jumped straight into preparing for the ao dai event with a fitting session.

“Why must this skirt go with trousers?” Miss Curacao Jenyfeer Mercelina asked designer Vo Viet Chung.

Entering the fitting room, Jenyfeer was still wondering how to wear the costume.

But she was transfixed by her reflection and was reluctant to take the outfit off.

No sooner had she buttoned up her long tunic, Miss Brazil Natalia Anderle was ready to show off her outfit.

But the beauty was embarrassed to discover she was only wearing half of it.

She didn’t realize the trousers were part of the ensemble, thinking she was supposed to wear an evening dress split to the hip.

Some contestants, including Misses Guam, Turkey and Poland, also created amusement by wearing their trousers back-to-front.

The designers were enthusiastic about showing the girls the most attractive ways of sitting, walking and performing in the traditional Vietnamese costume.

The beauties were also advised to wear high-heeled sandals and jewelry to be more appealing on stage.

“Amazing!” “Unbelievable” or “Magic ao dai” were the words the beauties shouted from their fitting rooms.

Last night, as they walked on the stage of Hoa Binh Theater, 2,000 people were stunned at how stunning the contestants looked in Vietnam’s traditional dress.

“It is amazing to see so many beautiful girls gathered in one place in such a wonderful costume like ao dai,” said Michael Smith from Australia.

“I wished I could sit closer to the stage.”

Another Australian audience member, Don McDonald said: “Everything was so wonderful, the girls, the ao dais, the music and the organizing,” he said.

“Miss Venezuela was very beautiful but of course my choice is Miss Australia,” McDonald said.


After a visit to Quang Nam provincial People’s Committee Office, sightseeing at the five-star Nam Hai Hoi An Resort and playing games and sports at the Palm Garden Resort, the beauty contestants will join a parade led by Miss Universe 2007 Riyo Mori in local pedicabs, decorated with their national flags and symbols.

A traditional musical show will be held this evening in the ancient town, where organizers and performing artists will put on an extravaganza, bringing back to life scenes from the city’s history for the enjoyment of the pageant contestants.

(L to R) Miss Finland Satu Tuomisto, Miss France Laura Tanguy, Miss Georgia Gvantsa Daraselia and Miss Germany Madina Taher modeling Vietnamese ao dais at Ho Chi Minh City’s Hoa Binh Theater last night.

Inner Sanctum


French designer brings expertise to VN fashion

Pascale Valery Tung Lam, a fashion designer for Thai Tuan Garment and Textile Company, designed the 2008 Miss Viet Nam Collection for the 30 ladies who competed for the title of the country’s most beautiful woman in Hoi An. Vo Le Hong spoke with the French-Vietnamese woman.

I studied the history of the Vietnamese dress, the ao dai, and met Lien Huong, a famous fashion designer of ao dai. I invited her to France and suggested to UNESCO that the ao dai be classified as intangible heritage. During my stay in Viet Nam, I worked as a fashion consultant to producers like IGTC, Vita Jean, Sai Gon 2, and Sanding. Now I work for Thai Tuan Company.

Designer Kieu Viet Lien: All about Fashion

Designer Kieu Viet Lien studied designing in Australia, graduated and continued her designing education in Canada for an additional two years. To further her study in design and fashion, she stayed in Paris for two years while attending designing school Esmod in France.

After finishing her studies, she return to Viet Nam and established her own designing company with the goal to further develop the Vietnamese fashion industry and make a distinct impact at home and abroad.

Her designs aim for everyday wear that is chic and casual.

Notice that her designs tend to carter to the younger markets as well and reflect more westernized designs with Asian influences.

You may visit her website and see her complete collection.

Web: VietLien

Vietnamese Fashion Brands in Foreign Countries
Such Vietnamese fashion designers’ names as Sy Hoang, Minh Hanh, Lien Huong, Kieu Viet Lien, Le Minh Khoa, Vo Viet Chung and so on are no longer strange to international trading partners who are interested in Vietnamese fashions since their products have step by step approached the world fashion market.

A design of Le Minh Khoa

One can be very sursprised to find that there are several fashion shops named Le Minh Khoa and his products displayed in luxury shops in Hong Kong, one of Asia’s leading fashion centers, and his shops are also present in China’s Guangzhou province.

“In fact, my clients are those who have been to many countries in the world. American customers have showed their surprise when seeing Vietnamese fashion designs, saying that Vietnamese fashions are opulent-oriented from their design to their material. I believe that our fashion industry will have an opportunity to approach the world fashion market in the future.” Khoa said.

“The itinerary for the fashion brand Viet Hung to set one foot onto foreign markets is not easy since only one mistake could make our products supplanted by others”, said fashion designer Viet Hung, who owns four shops in the U.S, two in Canada, two in Australia, two in Germany and one in Czech.

”I am trying to raise my shops in Japan to over 30. My handmade products are mostly wedding dresses, blankets, pillows and mattresses.” he added.

Kieu Viet Lien, one of Vietnamese leading fashion designers, is known for her most favorite designs of wedding and evening dresses, especially hand-embroidered items.

Kieu Viet Lien’s design

Lien said that silk, velvet, taffta and lace are materials favored by foreign customers.

Meanwhile Japanese, Singaporean and Australian customers are so fond of young designer Cong Tri’s designs. And Lien Huong is known not only for her beautiful Ao dai designs but also for her wedding dresses and renovated suits throughout the world.

Fashion shows featuring Vietnamese designers’ products in such countries as France, Canada, Japan, U.S, China, Hong Kong, Italia, etc have recently made strong impression on the viewers.

”It is easy to recognize a fashion collection of Vietnamese fashion designers among hundreds of other opulent collections” , a Japanese regular customer of Cong Tri said.

These designers always try their best to integrate Vietnamese fashion industry into the world market, expecting Vietnamese fashion designs to be equal with the world’s leading brand names.

Source TN – Translated by Kim Khanh


On Nguyen Trai Street, Kieu Viet Lien has brought her new moped indoors. The 25-year-old designer is kneeling on the floor of her shop surrounded by paper patterns and pieces of green silk, preparing for a fashion competition. From his office in an advertising agency across town, Pham Phu Xuan, 31, can see the storm approaching too. He is on the phone setting up a TV shoot for a shampoo commercial. Hong Nhung, 30, one of Vietnam’s most popular singers, is working out in her gym in the Saigon Center. Drops of rain are starting to splash on the windows–and she has to get to a rehearsal later for a concert she is giving over the weekend. Only Nguyen Quang Huy is oblivious to the coming deluge. The 21-year-old bar owner and music promoter is shut in a soundproof recording studio in his home, coaching a new band.

Lien, Xuan, Nhung and Huy have never met, but they are from the same generation–those for whom the war never happened. Children of one of the starkest generation gaps in the world, they have no interest in hearing about the hardships their parents endured in a war that ended a quarter-century ago. All four are Vietnamese but have ambivalent feelings about Vietnam, a country no longer communist but not yet democratic or free.

Through them and others like them, Vietnam is remaking itself. As the aged cadres in Hanoi debate whether private enterprise is a good thing, young entrepreneurs in Saigon have already decided. Youthful rebelliousness in Vietnam, once channeled collectively into war, now expresses itself on an individual level, as a fierce will to get ahead. They have not lost the tenacity and endurance of their parents. But learning from the West, this is a generation no longer afraid to say “me.”

Theirs is a world of cell phones, mopeds, long days at work and long evenings in coffee shops. All four have complicated, busy lives, careers they forged on their own and ambitions to take them to the top. They have grown up to be self-reliant in uncertain times, with little guidance from their elders. Sex before marriage–“eating rice before the bell,” as it is sometimes called–is the norm. All have acquaintances who do drugs, a haven for those who don’t know where else to go.

They are determined to get on with their lives, to make up for lost time since the communists took over and dumped Vietnam at the bottom of Asia’s economic league. Vietnam’s per capita gross national product is a paltry $350 a year, according to the World Bank, compared with $510 for sub-Saharan Africa. In February, Le Kha Phieu, the 68-year-old Communist Party chief who runs the country, lashed out at “imperialist forces [who] have expanded the world market everywhere for maximum profit.” Such rhetoric flies over the heads of the younger generation. Its members are reading from a different script, a script they had to write themselves.

Kieu Viet Lien started at less than zero. She was born in prison in 1974. Her mother had been jailed as a Viet Cong agent. They were not released until April 1975, when North Vietnamese forces overran Saigon. Lien was schooled in the city, renamed Ho Chi Minh City by the victors. When she was 18 she got lucky: her application for a visa to study fashion in Australia was accepted. After three years in Melbourne, she went to Canada in 1996 for two years and then spent a year in Paris. There she fell in love with French style. “Christian Lacroix, Galliano–I have a taste for the elegant,” she says, pointing to a rack of sumptuous $200 wedding dresses in the back of her shop. “I want to make Vietnamese look beautiful.” But in a city where a college graduate would be happy to land a job paying $100 a month, her $12 shirts and $30 dresses are for only a small number of young people with money.

The manic pace of Saigon carries over to the streets, where swarms of motorbikes zip through intersections. Cars are too expensive, but the motorbike is at the top of everyone’s must-have list. Young bloods race them after dark, and couples use them as a place of intimacy: Vietnamese don’t kiss in public, but women know how to hug their boyfriends tightly from behind.

Pham Phu Xuan borrowed money to buy a motorbike the day he got his current job as production manager for J. Walter Thompson. “I was so happy. It was the first thing I did,” he says about that day four years ago. There were 1,000 applicants for just five jobs, and Xuan had neither a college degree nor money to buy a suit and tie for the interview. His friends told him he was wasting his time. They didn’t know him well enough.

Eighth in a family of 10, Xuan was brought up in a poor village seven hours from Saigon, and realized early that there was no future for him in the countryside. In 1985, at 16, he moved to Saigon, got a job repairing electronic equipment and taught himself English. “I knew I must be successful. I could not afford to lose.” Many of the boys he left behind in his village have no jobs. Half have started using heroin, he says. Full of self-confidence, Xuan began coordinating TV and photo shoots for the agency, and after a while made some trips around Asia. He was shocked at the prosperity of Bangkok, Singapore, Seoul. “Vietnam is the slowest country in the region. We are very behind.”

Xuan resolved to find a way to move to the U.S.–home to nearly a million Vietnamese. This month he married his childhood sweetheart, a girl from his village who had managed to get a highly valued exit visa in the 1980s and settled in Minnesota. She flew to Saigon for the wedding, but Xuan knows it will still take years for the U.S. consulate to process his visa request to join her. “I know it will not be easy in America. I will always miss my family here. But I need to try something bigger.”

The government is ambivalent about the flood of Vietnamese who have been returning from America since Washington normalized relations with Hanoi in 1995. It welcomes their dollars, yet is wary of their politics. But if any revolution is coming from these returning Viet Kieu, as the overseas Vietnamese are called, it will probably have to do with transforming the lifestyles and expectations of younger Vietnamese.

Nguyen Quang Huy sees a lot of Viet Kieu in his bar, the Hot Club. “The younger ones we can get on with,” he says. “It is the older ones who are difficult sometimes, with their memories of before.” He is leaning against the counter, drinking a Corona and watching one of the bands he is promoting. They begin with a love song. Huy frowns. “Now that could be a problem for us if the police come in.” The song is by a Vietnamese band in the U.S. “Not allowed here.” More than anything, Huy wants to make money. Fast. “Business is good. Artists paint so many pictures. Why? To make money. Singers write songs–to make money. With money you can live.” Huy wanted to study in the U.S. but couldn’t get a visa. He says it doesn’t matter much. “I can get what I need from the Internet.” The bar is doing so well that he plans to open a second one. He’s hoping to begin shooting music videos of his best acts. “You know the real problem with Vietnamese bands?” says Huy. “They don’t smile. When an American band is onstage, everyone is smiling.” Sure enough, the guitar, bass and keyboard players look as if they are waiting for a bus. Huy drains his Corona. “I have to teach them that.”

It is a whole new world. Vietnam’s younger generation has escaped from under the very eyes of the government, which didn’t even see them going. The party’s authority no longer crosses the generation gap, and a huge empty space has opened up in society for youngsters to prosper–or self-destruct. A 15-min. cell-phone call in Saigon costs the same as a single hit of heroin in one of the city’s public parks.

The rain held off over the weekend. Lien and her fiance went out for dinner with some friends to a restaurant where the waitresses sing as they deliver the food. Xuan ducked work in order to spend time with his soon-to-be wife–his first holiday since 1996. Nhung was onstage in the Long Phung Culture Center, singing the songs of Trinh Cong Son to a rapt audience. And Huy was back in the Hot Club, coaxing another new act, looking for that smile.

Nhà thiết kế thời trang Kiều Việt Liên: “Thời trang phải luôn luôn mới”

Thứ hai, 20 Tháng mười một 2006, 17:10 GMT+7 showarticletop(“http://vietbao.vn”,”40173543″)

Nha thiet ke thoi trang Kieu Viet Lien Thoi trang phai luon luon moi

Tags: Kiều Việt Liên, Việt Liên, thiết kế thời trang, ấn tượng đầu tiên, thời trang cao cấp, nhà thiết kế, sự va chạm, bộ sưu tập, luôn luôn, phong cách, chị, mới, làm, mình, nghề

getTimeString(“2006/11/20 17:10:19”);

Nha thiet ke thoi trang Kieu Viet Lien Thoi trang phai luon luon moi
Nhà thiết kế Kiều Việt Liên (giữa)

Có lẽ ấn tượng đầu tiên về nhà thiết kế thời trang Kiều Việt Liên là phong cách giản dị, lối nói chuyện cởi mở. Chị tâm sự về nghề nghiệp một cách thực tế: “Nghề nào có bề nổi, đều có sự va chạm giữa con người với nhau.

Cần có sự bản lĩnh, bình tĩnh để mình không bay theo danh vọng, biết mình đang ở đâu. Đôi khi tiếng tăm làm cho mình không tỉnh táo”. “Chân phải đạp đất”, Kiều Việt Liên luôn tự nhủ mình như thế.

Làm quen với sân khấu từ năm 3 – 14 tuổi (đội múa Nhà Văn hoá Thiếu nhi TPHCM), cái đẹp thấm dần vào Việt Liên. Năm chị học lớp 7, mẹ chị chuyển sang làm hiệu trưởng trường Sư phạm kỹ thuật, dạy về thủ công, mỹ thuật. Lên lớp 11, Kiều Việt Liên được gia đình cho đi du học về chuyên ngành thiết kế thời trang tại Australia, Canada, Pháp trong 5 năm rưỡi.

Bộ sưu tập đầu tiên của Kiều Việt Liên là bộ sưu tập thời trang tốt nghiệp tại Canada, do một tay chị chọn vải, tự cắt, may, đính hạt… “từ A đến Z”. Học về ngành thời trang cao cấp nhưng Việt Liên chưa thật sự đầu tư công sức nhiều. Theo chị thì: “Nếu áp dụng toàn bộ kiến thức đã học bên nước ngoài cho thời trang trong nước thì sẽ không phù hợp.

Thời trang cao cấp bên đó hầu như đều phải làm bằng tay, tốn công phu, tốn thời gian, từ nguyên vật liệu, đến phụ liệu giá thành đều rất cao, nếu bê nguyên xi về ta thì…”. Câu nói bỏ lửng như nỗi băn khoăn của chị khi nhận được lời mời đứng lớp ở Cao đẳng Mỹ thuật trang trí Đồng Nai.

Kiều Việt Liên tỏ ra thán phục làng thiết kế thời trang trong nước với nét lãng mạn, bay bổng của Lê Minh Khoa, thích màu sắc, sử dụng chất liệu, thêu của nhà thiết kế Minh Hạnh; cái trẻ trung, hiện đại và lãng mạn của Hà Thúc Nhật Minh…: “Hầu hết các nhà thiết kế thời trang nổi tiếng của mình hiện nay lại chưa qua một trường lớp nào hết.

Họ có năng khiếu và tự học là chính. Tôi thấy họ quá giỏi! Chẳng hạn như tôi học ngành thời trang cao cấp nhưng còn chưa áp dụng được hết; trong khi đó các nhà thiết kế thời trang nước ta luôn hướng tới làm sao để cho thời trang VN phải là thời trang cao cấp”. Ngay cả khi tổ chức một sô diễn thời trang, các nhà thiết kế đứng vai trò tổ chức như Kiều Việt Liên đôi lúc vẫn còn cảm thấy ngập ngừng, vừa bởi kinh phí, và vừa bởi dàn người mẫu chưa có trình độ thống nhất, đồng bộ.

Nha thiet ke thoi trang Kieu Viet Lien Thoi trang phai luon luon moi

“Thời trang phải luôn luôn mới”, đó là mục đích của Kiều Việt Liên tự đặt ra cho mình. Đồ mới để trưng bày trong shop; đồ mới được thiết kế theo yêu cầu khách hàng; và mỗi tháng, mỗi mùa phải có bộ sưu tập mới. Chị vạch hướng đi cụ thể: “Ngành thời trang VN có hai dịp biểu diễn lớn: tuần lễ thời trang Xuân Hè và tuần lễ thời trang Thu Đông. Tham gia tuần lễ thời trang là một yếu tố thúc đẩy, khẳng định mình có phong cách làm việc chuyên nghiệp, và cũng là một cách làm mới mình.

Có thiết kế, luôn luôn có cái lạ và thực tế”, đó là cách nhìn nhận của người trong nghề về Kiều Việt Liên. Tiêu chí của Việt Liên đó là đồ thiết kế ra phải mặc được – trừ khi thiết kế cho ca sĩ thì cần cái lạ nhưng phải có giới hạn. Câu đầu tiên Việt Liên hỏi khách hàng luôn luôn là: “Anh/chị đang muốn cái gì?”.

Dựa trên ý thích của khách hàng, Việt Liên thiết kế sao cho vừa ý khách mà vẫn mang một phong cách của Việt Liên. Có thể thiết kế thời trang vừa thời trang trẻ, đồ cưới, dạ hội, đồ bầu,… nhưng sở thích và thế mạnh của Kiều Việt Liên là đồ cưới. Chính trên ý thích được bay bổng, với những nét lãng mạn đầy duyên dáng, sáng tạo, những nét cắt mềm mại, uyển chuyển, linh động thể hiện trên trang phục rõ nét nữ tính.

Mới đây, Công ty thiết kế Việt Liên của chị đã cho ra đời thương hiệu mới: Babilon, điều này càng khẳng định bản lĩnh của một nhà thiết kế thời trang VN trong thời điểm VN hội nhập quốc tế.

Theo Lao động

Kieu Viet Lien

Nhà thiết kế thời trang Kiều Việt Liên: “Thời trang phải luôn luôn mới”

Thứ hai, 20 Tháng mười một 2006, 17:10 GMT+7

Nha thiet ke thoi trang Kieu Viet Lien Thoi trang phai luon luon moiCó lẽ ấn tượng đầu tiên về nhà thiết kế thời trang Kiều Việt Liên là phong cách giản dị, lối nói chuyện cởi mở. Chị tâm sự về nghề nghiệp một cách thực tế: “Nghề nào có bề nổi, đều có sự va chạm giữa con người với nhau.

Hạnh phúc bình dị của Thiệu Ánh Dương – Kiều Việt Liên

Thứ năm, 16 Tháng năm 2002, 11:20 GMT+7

Hanh phuc binh di cua Thieu Anh Duong Kieu Viet LienTrong vai trò luật sư, Thiệu Ánh Dương bận rộn với những vụ án, còn Kiều Việt Liên cũng tất bật với việc thiết kế thời trang. Tuy nhiên, cả hai đều không quên nhiệm vụ chăm sóc cho gia đình nhỏ và đặc biệt là cậu con trai kháu khỉnh mới ra đời.

Duyên Dáng Việt Nam 16: Sẽ ấn tượng màn trình diễn thời trang

Thứ hai, 11 Tháng mười hai 2006, 22:44 GMT+7

Duyen Dang Viet Nam 16 Se an tuong man trinh dien thoi trangNhắc đến DDVN, góp phần không nhỏ vào mảng thời trang là những mẫu thiết kế ấn tượng, công phu của các nhà thiết kế trong nước. Đối với khán giả DDVN thì 3 cái tên Kiều Việt Liên, Thuận Việt và Angel Phan dù còn rất mới, song họ ít nhiều đã khẳng định tên tuổi của mình trong nền thời trang nước nhà.

“Áo cưới ngày càng sexy”

Thứ tư, 01 Tháng mười hai 2004, 07:23 GMT+7

Ao cuoi ngay cang sexyNhà thiết kế Kiều Việt Liên, người đã lao tâm khổ tứ với các mẫu áo dành cho ngày trọng nhất của đời người, cho rằng áo cưới xu hướng bây giờ ngày càng đơn giản và sang trọng. Và một trong những phá cách của đồ cưới là hơi sexy.

Áo cưới ngày càng sexy

Thứ năm, 02 Tháng mười hai 2004, 15:51 GMT+7

Ao cuoi ngay cang sexyÁo cưới ngày càng sexy hơn, đơn giản và sang trọng hơn – đó là nhận định của Nhà thiết kế Kiều Việt Liên, người được đánh giá là khá tạo bạo với những bộ trang phục cưới.

Chào… hè

Thứ sáu, 05 Tháng năm 2006, 02:07 GMT+7

Chao heVới ba phong cách khác nhau, ba nhà thiết kế Kiều Việt Liên, Võ Việt Chung, Hùynh Phú Tân mang đến cho bạn trẻ một mùa hè rực rỡ hơn.

Màu của đêm

Thứ bảy, 23 Tháng bảy 2005, 15:31 GMT+7

Mau cua demĐêm dịu dàng và êm đềm. Đêm ẩn chứa nhiều điều huyền bí từ một cơn gió, một làn hương… Màn đêm quyến rũ và lãng mạn là ý tưởng của bộ sưu tập thời trang Màu của đêm do nhà thiết kế Kiều Việt Liên thực hiện. Màu đen huyền bí nhưng vẫn rất lộng lẫy trên chất liệu chiffon, satin và màu đen đã làm tròn “sứ mạng” tạo nên nét đẹp cho người phụ nữ hiện đại, hợp với xu hướng thời trang thế giới hiện nay. Những chiếc váy đầm đủ kiểu khi kết hợp với bộ trang sức đi kèm..

Bản hoà ca nắng hè

Thứ bảy, 08 Tháng tư 2006, 17:06 GMT+7

Ban hoa ca nang heLấy cảm hứng từ sắc vàng của nắng, màu của hoa, cây cỏ thiên nhiên…, nhà thiết kế Kiều Việt Liên vừa trình làng bộ sưu tập thời trang mùa hè mang chủ đề Bản hòa ca nắng hè.

“Ngày mới”

Thứ bảy, 19 Tháng tám 2006, 17:57 GMT+7

Ngay moiLấy ý tưởng từ vạn vật, cây cỏ, hoa lá sau một đêm được tưới mát bởi một trận mưa rào, nhà thiết kế Kiều Việt Liên đã làm nên bộ sưu tập Ngày mới.

Thời trang: Nhịp điệu xuống phố

Thứ bảy, 18 Tháng mười 2003, 16:49 GMT+7

Thoi trang Nhip dieu xuong phoMột điều gì đó thật đáng yêu, thật duyên dáng là những gì mà nhà thiết kế Kiều Việt Liên đã gửi gắm trong bộ sưu tập “Nhịp điệu xuống phố”. Bộ sưu tập này đã thể hiện nét tươi tắn, trẻ trung qua nhiều sắc màu xanh, đỏ, tím, vàng… Những chiếc váy xòe tung tăng tinh nghịch đi cùng với áo khoác tạo nét duyên dáng, thùy mị và những bộ dành mặc nơi công sở trên chất liệu đũi, taffta… cùng tông màu thật lạ mắt và sang trọng giúp bạn có thể “diện” để đi làm hoặc..

“Hàng hiệu” Việt Nam ở xứ người

Thứ năm, 23 Tháng mười một 2006, 14:38 GMT+7

Hang hieu Viet Nam o xu nguoiDù không ồn ào, một số nhãn hiệu uy tín của thời trang Việt đang từng bước tiếp cận thị trường thời trang thế giới và được khách hàng các nước chú ý.

“Hàng hiệu” Việt Nam ở xứ người

Thứ tư, 22 Tháng mười một 2006, 21:09 GMT+7

Hang hieu Viet Nam o xu nguoiKhông ít người cho rằng thời trang Việt Nam chỉ được bạn bè quốc tế biết đến qua những cuộc giao lưu văn hóa, và quanh đi quẩn lại cũng chỉ có… áo dài. Thực ra, dù không ồn ào, một số nhãn hiệu uy tín của thời trang Việt đang từng bước tiếp cận thị trường thời trang thế giới và được khách hàng các nước chú ý.

Thời trang dạ hội Ánh trăng

Thứ tư, 31 Tháng một 2007, 12:00 GMT+7

Thoi trang da hoi Anh trangLà tên gọi của bộ sưu tập thời trang của nhà thiết kế Kiều Việt Liên. Toàn bộ 30 mẫu thiết kế có tông màu trắng và trắng kem làm chủ đạo. Những bộ váy độc đáo với hoa văn được trang trí bằng đá quý, pha lê…thêu xuyên suốt thân áo.

Duyên Dáng Việt Nam: Những người làm đẹp

Thứ hai, 08 Tháng một 2007, 19:27 GMT+7

Duyen Dang Viet Nam Nhung nguoi lam depNhận “nhiệm vụ” làm đẹp thêm cho DDVN 16 bằng 3 bộ sưu tập thời trang dạ hội, áo dài và trang phục dạo biển, ba nhà thiết kế Kiều Việt Liên, Thuận Việt và Phan Thi Phụng không tránh khỏi cảm giác xao xuyến. Cả ba tâm sự với TNTS về những gì họ đã làm cho 30 mẫu thiết kế cũng như tâm trạng của mình.

“”Hàng hiệu”” Việt Nam ở xứ người

Thứ năm, 23 Tháng mười một 2006, 17:00 GMT+7

Hang hieu Viet Nam o xu nguoiKhông ít người cho rằng thời trang Việt Nam chỉ được bạn bè quốc tế biết đến qua những cuộc giao lưu văn hóa, và quanh đi quẩn lại cũng chỉ có… áo dài.

Gam hồng tươi trẻ

Thứ ba, 13 Tháng mười hai 2005, 14:58 GMT+7

Gam hong tuoi treNhẹ nhàng và sinh động bởi sắc màu nắng hồng, những bộ trang phục của nhà thiết kế Kiều Việt Liên sẽ làm cho các bạn gái trở nên trẻ trung, nhí nhảnh hơn khi tung tăng xuống phố.

Biểu diễn thời trang Mùa thu vàng

Thứ sáu, 21 Tháng mười một 2003, 07:36 GMT+7

Bieu dien thoi trang Mua thu vangMùa thu vàng là chủ đề chính của buổi biểu diễn thời trang sẽ diễn ra tại Zen Plaza (54-56 Nguyễn Trãi) vào lúc 19g ngày 22-11-2003 qua các bộ sưu tập “Mùa thu VN”, “Sự quyến rũ của thu đông”, “Mùa thu”…của các nhà thiết kế Trương Thanh Long, Hà Thúc Nhật Minh, Lê Thanh Phương, Nguyễn Trọng Nguyên, Vũ Thu Giang và Kiều Việt Liên

Đêm thời trang “Vũ điệu mặt trời”

Chủ nhật, 02 Tháng tư 2006, 11:12 GMT+7

Dem thoi trang Vu dieu mat troiĐêm 1-4-2006, tại Nhà hát TP.HCM, chương trình biểu diễn thời trang với chủ đề Vũ điệu mặt trời do Zen Plaza phối hợp với công ty YKK tổ chức đã giới thiệu 125 mẫu thời trang ứng dụng cho mùa xuân hè của năm nhà thiết kế (NTK) trẻ: Kiều Việt Liên, Thanh Huyền, Lệ Hằng, Quốc Thành và Nhật Huy.

Going global

A generation of young designers is confident that Vietnamese fashion will one day become popular abroad.
Young ao dai designer Thuan Viet says the country is yet to have “a fashion industry.”

“It will take at least 10-15 years before we develop that.”

Viet, who has seen his stylized ao dais – the graceful Vietnamese tunic – strutted on international catwalks, says the most important ingredient missing on the local fashion scene is the raw materials industry.

To make ao dais, he imports most other raw materials, except silk that is produced locally, from India and Hong Kong.

Viet says in developed fashion industries such as the US and France, designers and textile producers work closely to create new types of fabrics for different collections.

Vietnamese designers, however, do not have that luxury as local producers are “either not yet capable of producing new fabric on their own,” or refuse designers’ orders which are usually too small to fetch profits.

One of the few successful female designers, the French-educated Kieu Viet Lien, agrees.

Considering that other countries spent decades building their fashion industries, new players like Vietnam have no choice but to learn from their experiences, she says.

“The more we learn from them the better.”

Foreign fashion designers’ key to success, she says, is their professional marketing and brand name development.

Designers’ shops, for instance, are often located in “strategic” places to enhance public awareness and prestige.

Vietnamese designers are as creative and talented as their foreign counterparts, which she says raises hopes that the country can develop its distinctive fashion brands – as long as it sticks to what it sees as attractive.

“We should not pay too much attention to fashion trends,” Lien cautions.

“Fashion trends do not last.”

Local designers should “determine and maintain” their own styles to show the world something “outstanding and different.”

Designer Vo Viet Chung, the first Vietnamese designer to be featured on French channel Fashion TV, admits Vietnamese designers’ styles are not appropriate for practical use.

“Most designers, especially the young, like to create impressive collections that are suitable for the catwalk rather than street walk,” he says.

A good idea will be to infuse traditional elements into modern clothes to create a unique blend that will make Vietnamese designs distinct, he says.

Long gone is the time when the country was simply waiting for foreign brands to come and show what they had to offer, he says.

“Now is the time local designers should jump onto the scene.”

Chung and Viet both have plans to take their collections abroad this summer: the former to two international fashion shows in France and the US, and the later to Japanese.

Chung also plans to introduce a new line called RubyVo with which he aims to target the wider Asian market.

RubyVo clothes include distinctively East Asian designs ranging from the dragon to the lotus, and make use of regionally-produced fabrics.

For his part, Viet aims for much more than just building on the traditional dress.

“One day, when my ao dais are more known on the international market, I will start thinking about Western-style clothes.”

Source ThanhnienNews

Fashion industry needs fresh talent


Design for living: Viet Nam Grand Prix Fashion Week is a chance to discover new talent in the fashion industry. — VNS Photo Truong  Vi

With limited international success to date on the fashion scene, young Vietnamese designers need an influx of international training and exchange to improve upon garment industry styles.

With some success on international catwalks, poor designs and an inability to build international trademarks plague the Vietnamese fashion industry.

Over the last 10 years, young designers like Vo Viet Chung, Le Minh Khoa, Cong Tri, Quoc Binh, Truong Thanh Long, Trong Nguyen, Kieu Viet Lien, and Ngo Thai My Uyen have emerged as new faces among veteran designers like Minh Hanh and Si Hoang.

Ngo Thai Uyen won third prize in a regional fashion competition held in Singapore in 1997 and Vo Viet Chung received a top prize at the Makuhari Fashion Competition for young designers in Japan in the same year.

Designer Si Hoang, an expert in designing traditional dress ao dai said that Vietnamese designers often equate fashion with the so called haute couture, the glamorous, high profile, high profit side of style.

Haute couture, of course, gives designers an opportunity to show off their creative skills, but it is not the only line of business in the fashion industry. This sector must know about designing and manufacturing garments for high volume retail sales,” he said.

Critics of the domestic industry said most designers simply copy or improvise Western and Chinese designs. But young designers in Viet Nam should seek to assert a separate identity with works partly inspired by Vietnamese traditions to catch the eye of foreign designers.

Discerning buyers

With living standards improving drastically in Viet Nam and people becoming more concerned about appearance, the fashion industry has a bright future. Fabric selection is now more important than ever as discerning shoppers can feel the difference in quality silk, cotton or linen.

Young designers need to seize the opportunity of stylising clothing for the new discerning and modern Vietnamese consumers. Industry experts think that the only way this is possible is for designers to increase exchange with international clothiers.

Vo Viet Chung also complained that Vietnamese designers seem to return to the same old fabrics and designs, without incorporating fresh ideas to attract buyers.

Minh Hanh, director of the HCM City Fashion Design Institute (FADIN) said that young designers have rich ideas and use a lot of embroidery and Vietnamese silk, but they lack basic fashion techniques.

“We have a lot of factories, which can make good quality products, but they lack fresh designs. I think if we have young designers who have learned and trained more in international fashion, the reputation of the Vietnamese fashion industry would grow rapidly,” Hanh said. — VNS

Vietnamese fashion (2): Time for young talents
11:43′ 09/07/2005 (GMT+7)

VietNamNet – Along with recent growth in the modelling industry, fashion design is considered amongst one of the top jobs among Vietnamese young people. VietNamNet takes a look at the top designers.

AM 476261 g�i đến 996 để nh�n ảnh này

Collection Tropical Zone by Nguyen Quang Huy.

Around ten years ago, “fashion design” was seen as a fantasy job that Vietnamese people only watched on TV. Gradually, fashion collections began to appear in local beauty contests and music shows, now it is has acquired professional status and is considered a top job opportunity among Vietnamese people.

With about 10 years experience, Vietnam’s modelling industry is still young and young local designers face many challenges and difficulties.

Gradually more and more Vietnamese models burst onto the international scene, modelling creations of local designers. It is an exciting time for people in the modelling industry to promote the industry to the country and the rest of the world.

The dream stage..

The annual Vietnam Collection Grand Prix drew competitors aged from 15 to 35 nationwide. It is the largest fashion event in Vietnam.

All the participants have a passion for fashion, with the competition providing them with an opportunity to learn and exchange ideas and experiences, moreover it has assisted them to discover distinctive expression.

The Vietnam Collection Grand Prix 2004, the fifth of its kind, attracted 1,205 competitors. These include designers of national mass-market clothing manufacturers, private companies, students, and designers for the famous. Among them, many have shone on both local and international catwalks.

The winner, Nguyen Quang Huy, 27, was formerly a fashion designer for Lega Fashion Company. His Tropical Zone collection, with four designs, was a collage of wool and cotton featuring yellow as its defining feature. Mr Huy is among a group of young designers whose name has been honoured relatively early in his career.

…and outstanding creators

Apart from FADIN’s Chairwoman Minh Hanh, currently considered Vietnam’s head designer, all of the nations’ fashion creators are young.

One of Vietnam’s most popular designers, Vo Viet Chung, is known in both Vietnam and abroad. His collection Su Hoi Sinh (The Restoration) will be shown at Euro Fashion Week in Berlin July 23 – 27.

Vo Viet Chung was among several young Vietnamese designers to present at fashion shows including New Year’s Eve 1999 – 2000 and Duyen Dang Viet Nam (Vietnam’s Charms) in 2003. His designs have also been shown at international fashion festivals in the Republic of Korea, Japan and France.

Chung first appeared in 1994 with his label “Chung Fashion Trademark”. Since then he has won several awards for his engagement in fashion.

In 2002 – 2003, his shows, ‘Hoai Niem Tan Chau’ (Always Missing Tan Chau), and Mo Ve Chau A (Dreaming on Asia), presented 400 creations shown by 100 models. It received much critical acclaim from the press.

This year, Chung will bring his latest collection, Su Hoi Sinh (The Restoration), to Berlin. Mostly in Tan Chau silk, Su Hoi Sinh is based on traditional Buddhist styles inspiring tranquil and occult images of pagodas, the only collection to do so.

AM 476339 g�i đến 996 để nh�n ảnh này
Ao Dai designs by Sy Hoang.

Seeking inspiration for material, Chung journeyed to Tan Chau in Hong Ngu, Dong Thap province. Taking in the region’s natural beauty and local culture he produced ao dai in classical style, inspired by the colours of nature.

Encouraged by his success Chung developed the new trademark ‘Asia Collection’ in April 2000. The collections demand attention due to their innovative design and unique materials.

Another outstanding designer, Kieu Viet Lien, 31, was trained in Ho Chi Minh City. When she was 18 she was fortunate to be awarded a visa to study fashion in Australia. After three years in Melbourne, in 1996 she went to Canada for two years and later spent a year in Paris.

When Lien returned to
Vietnam she opened a bridal fashion shop in Ho Chi Minh City, and her name has since been honoured on local catwalks. Lien’s work is aglow with colours and patterns drawn from the natural world. Her designs are inspired by the seasons and moods of tropical Vietnam. Dresses in her collection are designed in pale hues and with eye-catching curves, emphasising the femininity of her style.

Another winner of the Vietnam Collection Grand Prix 2004, Quoc Binh, 25, from Ho Chi Minh City, highlighted his designs with the contrasting, but perfect combination of voile and leather. Quoc Binh also won the Prize for Special Producer at the Asia Collection Makuhari in Japan. His products are gradually carving a niche in the market.

Famous fashion designer Si Hoang, better known as the “master of Ao Dai”, has daring creations that enhance the beauty of the ao dai (Vietnamese traditional dress). He casts off unwritten rules altering the classical style of his ao dai’s to catch the eye and flatter the female form.

Si Hoang’s fashion creations encapsulate Vietnamese culture. International cultural ambassadors to Vietnam have selected ao dai of his design. Si Hoang has designed and made ao dai’s for such personages as the Queen Silvia of Sweden.

The list of outstanding designers is growing daily.

AM 476349 g�i đến 996 để nh�n ảnh này

A design in Su Hoi Sinh collection by Vo Viet Chung.

Time for young talents

It is not possible to give more that an introductory insight into Vietnamese fashion as it continues to grow and morph.

The good news is that Vietnamese fashion designers are active, they are very good and they are gaining recognition, bringing Vietnamese culture and fashion out of the closet. The endless depth of Vietnamese culture is inspiring our designers to create Vietnamese fashion that is from the soul of Vietnam.

Although Vietnamese designers have left good impressions on the international scene, there is always room for improvement.

International fashion shows give them opportunities to gain more experience from their international colleagues as well as represent their home country.

As designer Quoc Binh said, the nation’s modelling world is very new. It is a great opportunity for young designers, to show their talents, styles and creations, without any effects or shadows from available names, as well as providing much space for talented wings to take off.

Incoming third chapter: Vietnamese fashion: How they wear?

Hoang Huong

Ao dai designer – Cong Tri

September 30, 2008

Tailoring success

With 1,500 pieces of fashion on his resume, a local designer has reached the heights of acclaim yet still works tirelessly to innovate beauty.

Known for his “rebellious” ideas, original styles, visually attractive colors and decorative patterns, Nguyen Cong Tri’s favorite collection entitled “Blood” debuted in 2006.

“While blood is often associated with death and ending, I believe blood marks the beginning,” the designer said. “I’m inspired by it.”

Perhaps the raw color best captures Tri’s passion as a designer, as he had cultivated his dreams of being in the fashion business as a youth growing up in a poor neighborhood in central Da Nang City.

Born in 1978 into a large family, Tri, like many countryside youths, left his hometown for Ho Chi Minh City where he graduated from the Department of Industrial Arts at the HCMC Architecture University in 2002.

He first gained recognition when he won prizes at the Vietnam Collection competition and Asia Collection Makuhari contest in Japan, both in 2000. A year later, Tri nabbed the second prize at the Fashion Collection Singapore contest.

Cong Tri’s designs, worn by famous model Xuan Lan (above) and Miss Universe Vietnam’s second runner-up Duong Truong Thien Ly, maximize delicate fabrics and bright hues.

His designs have been displayed at major shows in Vietnam and abroad ever since. Notable collections include Sac Mau Mua Ha (The colors of summer), Tay Keo Mong Du (Sleepwalking scissors) and Sieu Thoat (Salvation).

One of his designs, a black and red party gown which he adorned with nature-inspired pictures and matched with strokes of body paint, debuted at Vietnam Fashion Week in April 2003to critical acclaim.

His designs helped famous model Xuan Lan achieve a top 10 finish at the Models’ Olympics held in Shanghai in 2003.

Celebrity threads

Tri has long contributed to the beauty and success of Vietnamese celebrities in their careers.

Famed pop singer Minh Thuan was Tri’s first celebrity client. Other singers such as My Tam, Viet Quang and Thanh Thao followed suit in commissioning him to make stage outfits as well as casual wear.

Designing for singers is a time-consuming task, according to Tri, as he usually queries them about the songs they plan to perform, the accompanying dances and their sartorial and performing styles.

Originality is a key element in designing singers’ clothing as the performers always want to look their best in front of the public, but don’t want their outfits to imitate those of their colleagues.

The most important thing is to ensure the outfits are trendy yet elegant and practical, and are able to highlight the artist’s glamor but not clash with traditional perceptions.

“Despite these challenges, I love designing for singers as the glittery outfits capture the charged atmosphere onstage and its fantastical characteristics,” Tri said. “Singers have different styles and requirements and catering to them helps me hone my skills.”

Sometimes Vietnamese singers commit fashion faux pas, but in general each has their own distinctive style, Tri said.

Hardwork pays

At 30-year-old, Tri has worked ceaselessly both as a designer and a businessman.

He believes that Vietnam designers must sell their own products and thus has opened his own fashion and advertising company.

His trademark Kin and Nguyen Cong Tri is well-known in the local market. Having graduated specializing in graphic design, his company also creates compact disc covers for music albums.

“Unlike those who think doing business hampers a designer’s creativity, I think these two fields complement each other well and have helped me to advance my career,” Tri said.

A perfectionist who steers clear of the vices in the celebrity world, Tri continues to introduce aesthetically pleasing and highly creative fashion pieces that wow the public and delight their owners.

The designer stresses that hard work and dedication are key to success in the fashion industry.

“Clients are choosy nowadays, they make smart choices in their clothes and keep abreast of all the latest international trends,” he said. “Since I was a child, I had been taught by my mother to work hard and dream big in order to achieve all that my heart desires.”

Reported by Diem Thu

Designer – Le Minh Khoa

September 30, 2008

Le Minh Khoa : Veitnam

The traditional Vietnamese dress is ao dai” (“flowing tunic”) . The four-part flowing tunic had two equal front flaps that women tied together, while the five-part flowing tunic had an additional small front flap that buttoned up onto the right side of the dress.
Kuala Lumpur Asia Fashion week . Le Minh Khoa graduated from design school in 1996. in 1997 he entered the fashion world , after become well known in Vietnam he opened his first store.Most of Minh’s designs are influenced by early European era like the Victorian. He also uses a lot of reused kimono silk and prints in his garments.Minh’s designs are very imaginative, flirty, and fun. He as given women in Vietnam a new way to express themselves. The designs put you in another world, one where fantasy and creativity override the need for conservative conformity. Minh’s elaborate dresses run up to $700.00 depending on the complexity of the design.

Getting to Know: Designer Le Minh Khoa

Le Minh Khoa graduated from designing school in 1996 and started his career in the fashion world in 1997. After his designs become well received in Viet Nam, he opened two stores carrying his unique designs. In 2001, Le Minh Khoa married top model Hoang Men, and the married couple have one boy Cotton, 5 years old, and a girl Silk, 3 years old. In 1999, he was also the first Vietnamese designer to compete in Asia Fashion in Singapore.

His designs tend to use different texture of fabrics ranging from reused Kimono silks and prints. In his travels, he is influenced by the European looks, especially the Victorian period in his 2006 ao dai designs.

Contact Le Minh Khoa

Address: 39 Dong Khoi St., D1
Phone: 011-84/8-823-2302.
Source: Netmode and Viet Nam News

Lê Minh Khoa là nhà tạo mẫu đầu tiên ở Việt Nam tổ chức live show thời trang cho nhãn hiệu riêng của mình vào ngày 18/3 tại KS Sheraton, TPHCM.

Le Minh Khoa lam live show thoi trang
Một mẫu áo dài của nhà thiết kế Lê Minh Khoa

Lê Minh Khoa 33 tuổi, tốt nghiệp Đại học Mỹ thuật năm 1996, bước vào ngành thiết kế thời trang từ năm 1997. Năm 2000, Khoa là nhà thiết kế đầu tiên mở cửa hàng thiết kế thời trang nhãn hiệu Lê Minh Khoa và hiện là chủ hai cửa hàng thiết kế lớn ở quận 1 TPHCM.

Năm 2001, anh kết hôn với người mẫu Hoàng Mến và hiện đã có hai “trẻ con” xinh xắn, cậu con trai Cotton 5 tuổi và cô con gái Silk 3 tuổi. Lê Minh Khoa cũng là nhà thiết kế Việt Nam đầu tiên tham dự Cuộc thi thời trang Châu Á tại Singapore năm 1999.

– Anh được mời là một trong 3 nhà thiết kế hàng đầu của Việt Nam tham dự triển lãm áo dài Việt Nam tại Bảo tàng San Jose, Mỹ?

Nghe có vẻ vậy thôi. Tôi chẳng là gì. Nhưng tôi cảm ơn bà Kiều Linh – người đã mời tôi tham dự. Kiều Linh hiện đang giảng dạy các trường đại học ở Mỹ, bà đã từng làm luận văn về chiếc áo dài, vì thế bà hiểu rất rõ quá trình phát triển của chiếc áo dài Việt Nam.

Chính bà là người đã mua bộ sưu tâp áo dài của tôi năm 2003. Khi liên lạc với tôi, bà đề nghị tôi thực hiện 15 bộ áo dài theo 3 phong cách: Những chiếc áo dài cưới; áo dài được may với chất liệu vải kimono và áo dài Việt mang phong cách cổ điển châu Âu.

Cả 3 phong cách này tôi đã làm theo từng khuynh hướng thời trang của các năm 2003 – 2004 và 2006. Hiện nay những chiếc áo dài mang phong cách cổ điển châu Âu được khách hàng của tôi rất chuộng.

Có ý kiến cho rằng hiện nay chiếc áo dài bị các nhà thiết kế trẻ lạm dụng quá đà trong việc lấy nó làm cái cớ “truyền thống gắn liền hiện đại” để giải thích về những bộ áo dài rườm rà và “khó hiểu”, anh có đồng ý?

Nhà thiết kế Minh Hạnh có câu nói rất hay: “Đã là nhà thiết kế (Việt Nam) thì phải biết thiết kế áo dài và đã thiết kế áo dài thì phải làm theo đúng chuẩn mực của nó.

Cái “chuẩn mực” trong áo dài là điều rất khó với những nhà thiết kế đang trên đường tìm tòi, sáng tạo. Nếu không biết tiết chế và giữ chừng mực, sẽ lâm vào cảnh “áo dài rối” ngay.

Vì vậy, có thể nói, áo dài vẫn là chuẩn mực của những nhà thiết kế và tôi không là ngoại lệ nếu muốn giữ được danh hiệu “nhà thiết kế Việt Nam” đối với thế giới.

Nhưng cũng có một hiện tượng xảy ra gần đây đối với thời trang Việt Nam, đó là vẫn còn rất ít phụ nữ chọn chiếc áo dài làm trang phục cho mình ở những lễ hội hay những ngày trọng đại, phần lớn họ chọn hàng hiệu và hàng thời trang nước ngoài, tại sao vậy, thưa anh?

Tôi khẳng định khách hàng của tôi phần lớn là phụ nữ. Và không phải là tôi chỉ thiết kế áo dài đâu, tôi có rất nhiều mẫu mã khác như váy, quần và vest… Nhưng khi đến cửa hàng, họ lại chọn chiếc áo dài để đi dự dạ tiệc.

Trước Tết, diễn viên điện ảnh Kim Thư có đặt thiết kế một chiếc áo dài và sau đó, cô ấy điện cho tôi và nói: “Lúc em mới xuất hiện, em biết mọi người nhìn vào chiếc áo của mình rồi, và sau đó em tự tin ngay lập tức”.

Hay năm ngoái, trợ lý của nhãn hàng Calvin Klen đã đến chỗ tôi và chọn bộ áo dài để làm trang phục cho bữa tiệc chiêu đãi của bà. Dĩ nhiên bà mặc không phải chỉ vì để xã giao mà vì nó đẹp thực sự.

Anh vốn là một nhà tạo mẫu thành công trong… sự lặng lẽ. Anh có thể lý giải điều này không?

Có người gọi điện cho tôi và đề nghị tôi hãy làm cùng với họ chương trình này, chương trình kia, làm miễn phí, bù lại tôi sẽ được ghi tên… Nhưng tôi từ chối.

Tôi đơn giản là một nhà thiết kế và tôi làm tròn bổn phận của mình: Tạo ra những mẫu trang phục phù hợp với tính cách của khách hàng. Tôi là người thực tế, nếu tôi được trả tiền đầy đủ tôi sẽ làm với tinh thần trách nhiệm cao nhất.

Anh có xem phần trình diễn áo dài của các người đẹp trong các kỳ thi Hoa hậu Việt Nam do báo Tiền phong tổ chức?

Lần nào chung kết Hoa hậu tổ chức ở TPHCM tôi cũng đi xem và trong các vòng thi, tôi vẫn thích vòng thi áo dài nhất.

Mỗi lần bắt gặp chiếc áo dài đơn độc dưới phố xá đông người tôi cảm thấy thật thích thú. Nhưng khi nhìn những chiếc áo dài đủ màu sắc, kiểu dáng rực rỡ dưới ánh đèn sân khấu thì lại thấy mỗi người đẹp thực sự là một bông hoa, rất riêng biệt và tinh tế.

Tôi cho rằng chiếc áo dài không chỉ tôn vinh vẻ đẹp của người phụ nữ mà còn nói lên một điều rất giản dị rằng “dù có đi bốn phương trời, bạn vẫn là người phụ nữ Việt Nam” với đầy đủ các tố chất nói lên những bản sắc của người đẹp: Duyên dáng, tự tin và đầy kiêu hãnh.

Ngân Hà thực hiện

Việt Báo


_STNS.UI.oUIs[‘stUI2’].fbInit();_STNS.UI.oUIs[‘stUI2′].fbShow(); ALLFRAME=1;MOD=0;SPELL=1;NEWV=1; vietnam(’27’)

Tự động: Telex: VNI: VIQR: Tắt:
vietbao logo &lt;script language=JavaScript src=”http://ads.admaxasia.com/servlet/ajrotator/350076/0/vj?z=admaxasia2&amp;dim=280673&amp;abr=$scriptiniframe”&gt;&lt;/script&gt;&lt;noscript&gt;&lt;a href=”http://ads.admaxasia.com/servlet/ajrotator/350076/0/cc?z=admaxasia2″&gt;&lt;img src=”http://ads.admaxasia.com/servlet/ajrotator/350076/0/vc?z=admaxasia2&amp;dim=280673&amp;abr=$imginiframe&#8221; width=”728″ height=”90″ border=”0″&gt;&lt;/a&gt;&lt;/noscript&gt;


Lê Minh Khoa

Lê Minh Khoa làm live-show thời trang

Chủ nhật, 19 Tháng ba 2006, 19:55 GMT+7

Le Minh Khoa lam live show thoi trangLê Minh Khoa là nhà tạo mẫu đầu tiên ở Việt Nam tổ chức live show thời trang cho nhãn hiệu riêng của mình vào ngày 18/3 tại KS Sheraton, TPHCM.

Lê Minh Khoa: “Không thể thành công bằng sự quái lạ”

Thứ ba, 25 Tháng một 2005, 16:17 GMT+7

Le Minh Khoa Khong the thanh cong bang su quai la“Tôi và Hoàng Mến đều chọn cách sống lặng lẽ, giản dị như bao nhiêu gia đình bình thường khác. Chúng tôi trân trọng sự bình yên, coi đó là điều quan trọng nhất để có thể đi trọn con đường dài với nhau”, nhà thiết kế thời trang Lê Minh Khoa tâm sự.

Quyến rũ áo cưới Lê Minh Khoa

Thứ năm, 29 Tháng mười hai 2005, 14:57 GMT+7

Quyen ru ao cuoi Le Minh KhoaÁo cưới Lê Minh Khoa đã trở thành một thương hiệu thời trang cưới cao cấp. Tự kiểu dáng, chất liệu và công sức của NTK đổ vào nó đã là câu trả lời cho tất cả.

Bộ sưu tập của nhà tạo mẫu Lê Minh Khoa

Thứ tư, 19 Tháng chín 2001, 09:56 GMT+7

Bo suu tap cua nha tao mau Le Minh KhoaMùa thu đọng lại trong ý tưởng của Lê Minh Khoa với các bộ trang phục uyển chuyển có những nếp gấp đầy ngẫu hứng. Kiểu dáng suôn thẳng, nhẹ và thoáng, tạo nên vẻ đẹp dịu dàng cho người mặc. Những đường xếp ly từ bàn tay khéo léo của người thợ làm nên sự tinh tế trong mỗi thiết kế.

Bộ sưu tập hè của Lê Minh Khoa

Thứ sáu, 29 Tháng sáu 2001, 10:47 GMT+7

Bo suu tap he cua Le Minh Khoa“Mình không có lời gì để nói về ý tưởng khi thể hiện những thiết kế này, chỉ cố gắng tìm một nơi thật lạ và dưới nền trời xanh, những tà áo tung bay như muốn đưa người ta vươn đến những ước mơ”. Lê Minh Khoa đã nói về bộ sưu tập của mình như vậy.

Hoa xuân khoe sắc

Thứ ba, 30 Tháng một 2007, 23:16 GMT+7

Hoa xuan khoe sacMàu sắc trong “Hoa xuân” của Lê Minh Khoa được ví như một… khu vườn yên tĩnh. Một bản hòa sắc hài hòa lãng mạn và cũng rất trong sáng là điều dễ dàng nhận thấy khi nhìn qua tổng thể các kiểu dáng. Hoa cỏ và thiên nhiên bao la còn được thể hiện trên các họa tiết đính kèm trên tà áo, thân áo.

Lê Minh Khoa nói về thời trang nghệ sĩ

Thứ hai, 03 Tháng mười một 2003, 15:50 GMT+7

Le Minh Khoa noi ve thoi trang nghe siCùng với Công Trí, anh là nhà tạo mẫu được giới nghệ sĩ tin tưởng nhờ các bộ trang phục biểu diễn độc đáo. Theo Lê Minh Khoa, tạo mẫu cho những người làm nghệ thuật là phải nắm bắt được tính cách của từng người để có sự sáng tạo riêng ở mỗi bộ trang phục.

“Hàng hiệu” Việt Nam ở xứ người

Thứ năm, 23 Tháng mười một 2006, 14:38 GMT+7

Hang hieu Viet Nam o xu nguoiDù không ồn ào, một số nhãn hiệu uy tín của thời trang Việt đang từng bước tiếp cận thị trường thời trang thế giới và được khách hàng các nước chú ý.

Bộ sưu tập mùa thu của Lê Minh Khoa

Chủ nhật, 01 Tháng chín 2002, 08:00 GMT+7

Bo suu tap mua thu cua Le Minh KhoaTrên nền vải màu vàng nhạt, nâu sậm, chất liệu mềm rủ, nhà tạo mẫu này mang đến cho phái đẹp những bộ cánh rất bắt mắt. Kiểu dáng ở trang phục của anh cũng toát lên vẻ độc đáo và quyến rũ cho người mặc bởi những họa tiết ấn tượng.

“”Hàng hiệu”” Việt Nam ở xứ người

Thứ năm, 23 Tháng mười một 2006, 17:00 GMT+7

Hang hieu Viet Nam o xu nguoiKhông ít người cho rằng thời trang Việt Nam chỉ được bạn bè quốc tế biết đến qua những cuộc giao lưu văn hóa, và quanh đi quẩn lại cũng chỉ có… áo dài.

Cô dâu 2006

Thứ sáu, 04 Tháng tám 2006, 06:02 GMT+7

Áo dài Việt Nam trên đất Mỹ

Thứ hai, 17 Tháng tư 2006, 22:31 GMT+7 showarticletop(“http://vietbao.vn&#8221;,”45191437″)

Ao dai Viet Nam tren dat My

Tags: San Jose, Chloe Đào, Nghệ thuật Việt Nam, nhà thiết kế, áo dài, triển lãm, lịch sử, tổ chức, trên đất, thời trang, mỹ, diễn, hiện, đại

Ao dai Viet Nam tren dat My
Nữ sinh Châu Đốc trong tà áo dài đi qua cầu khỉ – (ảnh: Meetup – New York)

Từ ngày 18/4 đến 9/7/2006, với chủ đề Ao dai: A modern design coming of age, Hiệp hội nghệ thuật Việt Nam (AVA) tại San Jose, California, Mỹ, sẽ tổ chức loạt triển lãm, diễn thuyết về lịch sử phát triển của áo dài Việt Nam với những thăng trầm.

Trong các giáo sư, tiến sĩ, nhà thiết kế, nhà sưu tập tại Mỹ như Kieu Linh Valverde, Monica Tran, Lê Phương Thảo… sẽ xuất hiện Chloe Đào – người vừa chiến thắng trong cuộc thi thiết kế Bravo TV”s Project Runway tại New York. Cùng góp mặt còn có các nhà sưu tập áo dài từ thế kỷ 19 đến thế kỷ 20 như Trinh Bach, Ngô Viết Nam Sơn và những nhà thiết kế Việt Nam như Sĩ Hoàng, Minh Hạnh, Lê Minh Khoa… Đây là cuộc triển lãm quy mô đầu tiên tại Bắc Mỹ, được AVA phối hợp với Viện Bảo tàng chăn và dệt TP San Jose, dưới sự bảo trợ của một số cơ quan như Applied Materials, Piercey Toyota, Union Bank of California, Southwest Airlines và Hội đồng TP San Jose.

Ao dai Viet Nam tren dat My

Chloe Đào sẽ xuất hiện chiều 23/4/2006 tại Viện Bảo tàng chăn và dệt San Jose – (ảnh: Lot 8 – Houston)

Ao dai Viet Nam tren dat My

Một mẫu thiết kế đoạt giải thời trang Runway 2006 của Chloe Đào

Theo ban tổ chức, tại các diễn đàn, các diễn giả sẽ đi sâu khảo sát lịch sử hình thành áo dài Việt từ thế kỷ 18, định hình vào những năm 1930 với những bộ sưu tập “cổ kính, tàn y” của hoàng tộc Nguyễn. Tiếp đó là những chặng đường cách tân, phục hưng áo dài ở thế kỷ 20 và mong muốn làm sao đưa những đường nét thiết kế hiện đại của chúng vào những shop thời trang ở Mỹ và thế giới.

Theo các nhà nghiên cứu, ở Mỹ, ngoài từ “the ao dai”, còn có hai kiểu phát âm “ow yie” ở phía Nam và “ow zie” ở phía Bắc để chỉ áo dài Việt Nam. Họ sẽ cùng cử tọa tranh luận về “lý lịch” của tà áo này trên bình diện trang phục, giới tính và cả sự “thăng trầm” của nó trong nhận thức một thời. Sự kiện “tái xuất hiện” tại TP.HCM những năm đầu thập niên 90 với tính chất hiện đại, truyền thống và thời thượng của áo dài sẽ được nhấn mạnh bởi tiến sĩ Kieu Linh Caroline Valverde, giáo sư trợ giảng khoa nghiên cứu người Mỹ gốc Á tại Đại học Califonia, khi giáo sư định danh Áo dài là biểu tượng quốc gia (its value as a national symbol). Cạnh đó, tiến sĩ Ann Marie Leshkowich sẽ lý giải vì sao trong cuộc sống công nghiệp, hiện đại, sống gấp, sống vội, áo dài vẫn tạo ra sự rung động tại nhiều nơi trên thế giới? Còn Monica Tran, nhà thiết kế và nữ doanh nhân shop “Trust Fund Baby Boutique” sẽ hướng áo dài vào công nghiệp thời trang, làm sao hợp nhất kiểu thiết kế không bao giờ đề-mốt này vào dòng thiết kế chính của cô với hy vọng không ngừng phát triển nghệ thuật thẩm mỹ độc đáo của quê nhà. Theo các diễn giả, vượt qua những biến thiên, áo dài là sợi dây tình cảm, là cầu nối văn hóa, kinh tế giữa cộng đồng người Việt nước ngoài với đồng bào trong nước.

Ao dai Viet Nam tren dat My Ao dai Viet Nam tren dat My

Những mẫu áo dài của nhà thiết kế Sĩ Hoàng được trưng bày thường xuyên tại triển lãm – (ảnh: Vietarts- San Jose)

“Áo dài Việt Nam không chỉ đơn giản là vấn đề mỹ học. Nó còn là đại sứ văn hóa, lịch sử, truyền thống của người Việt trên đường hội nhập mà sự hiện diện của chúng tại phim trường Hollywood và kinh đô thời trang Paris qua bàn tay thiết kế của những tên tuổi thuộc hàng top như Christian Lacroix, Karl Lagerfeld, Ralph Lauren, Claude Montana và Richard Tyler là những minh chứng hùng hồn. Không nghi ngờ gì nữa, áo dài Việt Nam là mẫu thiết kế độc đáo, duy nhất, vượt thời gian và cả không gian”. Những nhà tổ chức khẳng định.

Đặng Ngọc Khoa

Việt Báo

Minh Khoa

Fashion designer Minh Khoa, who’s married to one of the country’s top models, looks to his dreams for inspiration. “I fantasize about a modern, strong woman and then I create a spectrum of looks to dress her up,” he says. His formal wear — which ranges from sequined ao dai to silk wedding gowns — has been spotted at fancy parties across Asia. The racks hold one of each of his current designs, but he’ll also work with customers to create something unique. A silk shift runs $110 and requires two days; elaborate dresses start at $700 and take several weeks. 39 Dong Khoi St., D1, 011-84/8-823-2302.

Custom-made in Saigon

if ( location.hostname.toLowerCase().indexOf( “edition.” ) != -1 ) {
document.write(‘POSTED: 1446 GMT (2246 HKT), April 27, 2007’);
}else {
document.write(‘POSTED: 10:46 a.m. EDT, April 27, 2007’);
POSTED: 10:46 a.m. EDT, April 27, 2007

var clickExpire = “-1”;

By Naomi Lindt
Budget Travel

Adjust font size:
Decrease fontDecrease font
Enlarge fontEnlarge font

(Budget Travel Onlineexternal link) — At Ben Thanh market in Saigon (even locals don’t call it Ho Chi Minh City), saleswomen perch atop piles of fabrics that they sell inexpensively by the meter. Customers are encouraged to take their purchases to nearby tailors, who charge as little as $6 for a pair of pants. As with everything in life, you get what you pay for: hems fall and zippers break. If you want to have clothing custom made in Saigon, these six shops are a better bet.

Tricia & Verona

Opened a year ago by sisters Tuyen Tran and Vy Tran (who anglicized their names to Tricia and Verona to convey their Western sense of style), the store’s crisp white walls, low lacquer tables and contemporary light fixtures make it feel more like a boutique than a workshop. Specialties include wool coats (from $80), slacks (from $30), and muslin tops (from $17). There’s also a selection of off-the-rack items that can be copied, fitted or adapted. The average turnaround time is two days, including fittings. 39 Dong Du St., D1, 011-84/8-824-4556.

Si Hoang

With its tight bodice, side slits and flowing pants, it’s no wonder the flattering ao dai (pronounced “ow yai”) is traditional dress for Vietnamese women. Saigon is crowded with shops that sell cheap versions to tourists, but locals go to Si Hoang, where the costume is taken so seriously that historical samples are displayed in glass cases. A plain silk ao dai costs $65 and is made in a day; ones fashioned with heavier fabric (hand-painted silk, beaded velvet) start at $150 and need a week or more. A free fashion show and tea salon — with music and singing — takes place every night but Tuesday at 8 p.m. 36-38 Ly Tu Trong St., D1, 011-84/8-822-3100.

Minh Khoa

Fashion designer Minh Khoa, who’s married to one of the country’s top models, looks to his dreams for inspiration. “I fantasize about a modern, strong woman and then I create a spectrum of looks to dress her up,” he says. His formal wear — which ranges from sequined ao dai to silk wedding gowns — has been spotted at fancy parties across Asia. The racks hold one of each of his current designs, but he’ll also work with customers to create something unique. A silk shift runs $110 and requires two days; elaborate dresses start at $700 and take several weeks. 39 Dong Khoi St., D1, 011-84/8-823-2302.

Tailor Nhut

Ignore the bare walls, tile floors, and open shelves crammed full of books and material: When it comes to getting quality men’s apparel made in Saigon, there’s nowhere better than Nhut. The suits, shirts, tuxedos and overcoats are made with the finest cashmere-wool blends and Italian cottons. Suits cost $140 or more (depending on the fabric and finishing details) and require one week; shirts start at $40. 108 Ly Tu Trong St., D1, 011-84/8-824-9437.

Kenly Silk

Silk shops abound in Vietnam, churning out purses and pajamas for the masses. But Kenly Silk matches great service and workmanship with a dizzying array of styles. The narrow store’s first floor displays ready-to-wear items as well as accessories like silk scarves, slippers and ties. Upstairs are the floor-to-ceiling bolts of fabric — taffetas, chiffons, muslins, raw silks and linens — necessary to create a custom look. Kenly is particularly popular for hand-embroidered blouses ($29, five days), mandarin-collar tops ($27, one day), and lacy sleepwear ($59 for a kimono and negligee, 7 to 10 days). 132 Le Thanh Ton St., D1, 011-84/8-829-3847.

Minh Hanh

Minh Hanh’s embroidery has garnered international recognition. She’s now fostering a new generation of talent as head of Saigon’s Fashion Design Institute. Her dresses and ao dai, dotted with delicate lotus flowers or lilacs, start at $100; velvet jackets edged with the geometric patterns of Vietnam’s ethnic tribes cost upward of $125. Most items take a week to complete. 114B Nguyen Hue St., D1, 011-84/8-823-5367.

Getting It Done Right

Go in prepared: Clip pictures from magazines of styles you like, or bring along something that fits just right. Virtually anything can be copied.

Do a test run: If you have the time, get one item made to check workmanship before putting in an entire order.

Know the facts: Talk money, time and store policies in advance. Many tailors won’t charge if you’re unsatisfied with the finished product, and most offer shipping if you run out of time or suitcase space.

Be realistic: Between finding a design, picking fabrics and attending fittings, getting clothes custom-made is time-consuming. Order selectively.

Speak up: The Vietnamese are tough customers. If you’re not happy, say so. Be persistent and firm, but don’t get visibly angry — it won’t get you anywhere.

Note:This story was accurate when it was published. Please be sure to confirm all rates and details directly with the companies in question before planning your trip.

Vietnamese ao dai grace American exhibition


Do you know the way to San Jose? A creation by designer Le Minh Khoa will be displayed at the San Jose Museum of Quilts & Textiles in the US next month. — File Photo

An exhibition of the Vietnamese traditional dress entitled Ao dai: A Modern Design Coming of Age, will take place at the San Jose Museum of Quilts&Textiles in the United States in April this year.

The exhibition is to be hosted by the Association for Viet Art and the museum, co-curated by Caroline Kieu Linh Valverde, assistant professor of Asian American Studies at the University of California at Davis, and Robin Treen, chief curator of the museum.

Viewers will be taken on a journey from past to present, combining traditional crafts with global influences that embody both functional and artistic designs, representing the innovative spirit of Viet Nam’s ao dai tradition.

Valverde said aside from the striking beauty of the ao dai presented in this exhibit, each piece told a story that allowed us to connect with Vietnamese culture while learning of the magnificent ways in which it has evolved and been transformed in Viet Nam and overseas.

More than 80 designs by leading Viet Nam designers including Minh Hanh, Si Hoang and Le Minh Khoa will be showcased at the exhibition.

Aside from the fashion designers, the exhibition also features an artist and educator turned ao dai designer Le Phuong Thao, a Vietnamese-American who combines traditional and modern techniques, and Trich Bach, a collector and restorer of ao dai from the 19th and 20th centuries.

Minh Hanh said she would launch 30 sets of ao dai using brocade flower patterns of Vietnamese ethnic minority groups.

“I have collected old pictures as references for decorative patterns, creating a unique look,” Hanh said.

Si Hoang will introduce children’s ao dai with vignettes drawn by children. And Minh Khoa has re-invented the wedding ao dai dress, using kimono materials from Japan and a lace made ao dai combined with a classical European style.

Trinh Bach said that to allow viewers a better understanding the history of Viet Nam’s tunic dress, he will also present three ancient sets of ao dai, including one worn by a past prince in a ceremonial parade, one worn by a royal concubine, and another ao rong (king’s robe).

Robin Treen, chief curator of the museum, said that through the pieces in the exhibition, viewers could trace the history and evolution, as well as learn more about the dress wear as a cultural expression of identity, emerging through the ao dai revival of the last two decades.

The resurgence of the unique dress has been brought about through renewed interest from communities displaced by war and economic reconstruction, as well as the re-invention of culture by the post war generation, he said.

In conjunction with the exhibition, the museum will host several monthly educational lectures and children’s workshops looking at the culture, design and influence of this art form.

Furthermore, Valverde will host a programme on the history of ao dai, its re-emergence as a national dress, and its design influence outside of Viet Nam.

The exhibition will last from April 18 to July 9. — VNS

Fashion designers don their finest to tap markets overseas

The best of Vietnam’s fashion designers have slowly begun to integrate products into international markets, despite a competitive environment and difficulty introducing trademarks overseas.

Only a select few designers have good exposure in discerning markets overseas, including Minh Hanh, Sy Hoang, Le Minh Khoa, Viet Hung, Kieu Viet Lien, Cong Tri, Lien Huong, Ngo Thai Uyen.

It’s not unusual to see Le Minh Khoa shops in Hong Kong or Guangzhou, America, Australia or Malaysia.

Khoa said, “My American business partners expressed their surprise at Vietnamese fashion, saying that the designs and fabrics are indeed luxurious.”

While Viet Hung, who has four stores in the US, two each in Canada, Germany and Australia, and one in the Czech Republic said, “Foreigners are interested in my products, which are mostly handmade.”

“I am now targeting the Japanese market, hoping to make my mark with 30 fashion shops.”

Kieu Viet Lien – the only Vietnamese designer to have two prestigious designing certificates issued by Australia and France, well-known for her wedding and party dresses, said foreign customers prefer Vietnamese products made of silk, velvet, taffeta, or lace.

Lien Huong, on the other hand, has amazed people in France, Canada, Japan and especially America with many collections of remade ao dai (Vietnamese traditional dress).

In Australia, her ao dai have made an impact on the former Miss Australia.

“The best way to attract foreign buyers is to make products steeped in traditionalism and modernism,” Huong said.


Speaking at a round-table meeting on “The Fashion Industry in Vietnam – A Waste of Talent” in July, chairman of Viet Nam Garment and Textile Association Le Quoc An said.

“There is still very few Vietnamese trademarked fashions on the international market.”

Sharing his viewpoint, an expert in ao dai – designer Si Hoang said that Vietnamese designers often equate fashion with the so-called haute couture, suitable only for catwalks and not ready-to-wear markets.

Chairman of the International Garment and Textile Training Center (IGTC) in HCMC, Diep Thanh Kiet accepted the fact, adding, “Haute couture provides the greatest scope for creativity, but the fashion industry is largely geared towards the ready-to-wear sector.”

Vo Viet Chung – the top prize winner at the Japan’s Makuhari Fashion Competition in 1997 as a young designer – complained that Vietnamese designers seemed to return to the same old fabrics and designs, without incorporating fresh ideas to attract buyers.

Most empowered bodies and designers agreed that Vietnam designers should focus more on fashion industry demands, practical business knowledge and marketing strategies to develop their trademarks and expand business scale overseas.

Reported by Da Ly – Compiled by Luu Thi Hong

Vietnamese “Ao Dai” embarks on another journey

Vietnamese long dress designed by Minh Hanh in Italy.

The Vietnamese ‘Ao Dai’, or long dress, has become famous throughout the world through various cultural performances. Over the past 2 years, the dress has taken on a new duty, in a new adventure.

Hong Kong model in designer Le Minh Khoa’s dress in July, 2006.

In June 2005, the Ao Dai appeared in the US as part of ‘Vietnam Day in the US’. In August 2005, the Ao Dai was present at the ‘Vietnam House’ in the World Expo hosted at Aichi – Japan with more than 160 countries attending. In November the same year, the Vietnam Ao Dai collection visited Taj Bengal, India. In December, it was present in the ‘Vietnam Day’ in Singapore. In 2006, the Ao Dai attracted lots of attention when it was displayed at the San Jose Museum of Quilts & Textiles. It also appeared in Hong Kong, Italy and Thailand among others.

The Ao Dai has received warm welcome everywhere. Designer Sy Hoang, who was present at the opening ceremony of Ao Dai exhibition in San Jose Museum was happy to see foreign women wearing Ao Dai to the exhibition. at the same time, Ao Dai performances at the Aichi World Expo were always full of spectators.

Besides the cultural factor, the Ao Dai now also bears the responsibility of spurring the economy. “The gentle and  smart Ao Dai opens the image of a hospitable, active, renewed and open-minded Vietnam”, according to designer Minh Hanh. Meanwhile, designer Minh Khoa said he has a regular customer from Italy, and every now and then, she orders several Ao Dai dresses to wear during important events. Some even order Ao Dai as their wedding dress.

Designer Sy Hoang and two models in US, June 2006.

Professor Lydia Kamitsis from the French Sorbone University said Vietnam’s Ao Dai is perfect, and can even represent Vietnam’s culture and identity. At the same time, while many other countries’ national dresses have appeared less, Vietnam’s Ao Dai, although used for everyday wear appears more. It is also ready to join the international fashion stream. The reason is that Ao Dai is not a conservative concept, but can be developed according to the designers’ taste. As designer Minh Hanh says “The Ao Dai should be modern, representing an active Vietnam in development.”

(Tuoi Tre)

Lê Minh Khoa: “Không thể thành công bằng sự quái lạ”

Thứ ba, 25 Tháng một 2005, 16:17 GMT+7 showarticletop(“http://vietbao.vn&#8221;,”10896748″)

Le Minh Khoa Khong the thanh cong bang su quai la

Tags: Lê Minh Khoa, Hoàng Mến, thiết kế thời trang, nhà thiết kế, sự quái lạ, bộ sưu tập, điều quan trọng, chúng tôi, không thể, thành công, người mẫu, công bằng, con đường, anh, nghề

Nhà thiết kế thời trang Lê Minh Khoa.
Nhà thiết kế thời trang Lê Minh Khoa.

“Tôi và Hoàng Mến đều chọn cách sống lặng lẽ, giản dị như bao nhiêu gia đình bình thường khác. Chúng tôi trân trọng sự bình yên, coi đó là điều quan trọng nhất để có thể đi trọn con đường dài với nhau”, nhà thiết kế thời trang Lê Minh Khoa tâm sự.

– Bây giờ, anh thấy mình đã đi đến đâu trên con đường của nghề thiết kế thời trang?

– Tôi không được đào tạo chuyên nghiệp về thiết kế thời trang. Tôi chỉ tự học qua sách vở, qua cọ xát với thực tế công việc, dần dần tích lũy kinh nghiệm. Càng làm, tôi càng hiểu rõ giá trị của nghề. Bây giờ tôi cảm thấy mình đang bắt đầu ở sự chín muồi của nghề nghiệp. Con đường phía trước còn rất dài.

– Quan niệm của anh về nghề này?

– Thời trang luôn luôn đòi hỏi cái mới. Nhưng với tôi tạo ra cái mới không có nghĩa là phải gây shock. Không thể thành công một sớm một chiều bằng sự quái lạ, tôi quan niệm những sáng tạo phải đem lại sự dễ chịu cho người ngắm nhìn lẫn người mặc nó. Tôi vừa đam mê, vừa cầu toàn trong công việc. Tôi khe khắt với bản thân và yêu cầu cao với những bộ sưu tập của mình. Tôi không bao giờ bằng lòng với sự dễ dãi.

– Khi thiết kế anh thường chú trọng hình ảnh như thế nào?

– Tôi thích hình ảnh một phụ nữ hiện đại, thành đạt mà luôn lãng mạn, thanh lịch… Tôi đã hướng đến hình ảnh đó để thiết kế. Đó là ý thức và thiên hướng tự nhiên. Tôi vốn rất cầu toàn. Khi thiết kế trang phục, tôi muốn có sự nhất quán trong tổng thể. Một bộ quần áo đẹp phải được kết hợp với giày dép, nón, túi xách, trang sức và cả cách trang điểm, làm tóc phù hợp… Những phụ trang đó, cái nào tự thiết kế được thì tôi làm, món nào không tự thiết kế được thì tôi sẽ tìm mua hoặc đặt hàng.

– Những sản phẩm của anh thường có giá khá cao so với thị trường, có khi nào anh nghĩ đến việc thiết kế thời trang với mức giá mềm hơn để có thể đáp ứng số đông?

– Tất cả các nhà thiết kế thời trang đều mong sản phẩm của mình có giá thành hợp lý để có nhiều khách hàng. Tôi cũng mang tâm lý chung đó. Tuy nhiên, có những mẫu thiết kế đòi hỏi cao về chất liệu, sự độc đáo và tính sáng tạo – nghĩa là đòi hỏi sự đầu tư đặc biệt của nhà thiết kế. Nhiều khách hàng của tôi yêu cầu những sản phẩm như vậy và họ chấp nhận giá thành hợp lý cho sản phẩm đó.

Lê Minh Khoa trong buổi ra mắt bộ sưu tp áo dài.
Lê Minh Khoa trong buổi ra mắt bộ sưu tập áo dài.

– Thành công trong nghề nghiệp nhưng dường như anh lại không có duyên với các giải thưởng, anh cảm thấy sao?

– Quả là tôi không có duyên với các giải thưởng dù đã có vài lần tôi tham dự giải quốc tế. Tôi không bận tâm và cũng không buồn về mình. Với tôi, điều quan trọng không phải là mình đoạt giải hay không, mà là mình đã học hỏi được gì qua mỗi một cuộc thi.

– Chúng ta đang lạm phát danh xưng “nhà thiết kế”, có những thợ may cũng xưng là “nhà tạo mẫu”, anh nghĩ gì về hiện tượng này?

– Điều này cũng bình thường và dễ hiểu thôi. Ở một số lĩnh vực khác cũng xảy ra hiện tượng như vậy. Hát được một hai bài cũng tự phong là ca sĩ. Mới xuất hiện chút ít ở một bộ phim cũng trở thành diễn viên điện ảnh… Vấn đề ở đây là đường dài, cái gì là thực lực thì sẽ tồn tại, những gì là giả danh thì sẽ bị đào thải theo thời gian.

– Anh vốn là người ít nói và không khéo nói, nhưng anh đã chinh phục được Hoàng Mến – một người mẫu xinh đẹp – như thế nào?

– Năm 1999, Hoàng Mến là người mẫu cho bộ sưu tập Sóng ngầm (đại diện Việt Nam tham dự cuộc thi thiết kế Fashion Collection Singapore) của tôi. Cùng làm việc, chúng tôi càng ngày càng hiểu nhau hơn. Tôi bị cuốn hút bởi nét dịu dàng, đằm thắm của Mến. Cô ấy quý tôi ở sự say mê với công việc. Chúng tôi đến với nhau như không thể nào khác.

– Các cô người mẫu thường không dễ an phận với vai trò người nội trợ, nhưng Hoàng Mến đã sinh hai đứa con, bỏ nghề người mẫu. Anh đã làm thế nào?

– Vợ chồng tôi cùng xuất thân trong hoàn cảnh khó khăn. Chúng tôi hiểu nhau và cả hai cùng mê nghề thời trang. Hoàng Mến đã không mấy khó khăn khi quyết định từ giã sàn diễn để tập trung lo cho chồng con. Cô ấy không chỉ quán xuyến gia đình mà còn phụ giúp tôi rất nhiều trong việc thiết kế, kinh doanh. Dù sao, với công việc hiện nay của chúng tôi thì Hoàng Mến cũng không xa rời lĩnh vực thời trang. Tương tự như quan niệm trong nghề thiết kế, trong đời sống hôn nhân chúng tôi cũng không gây sốc với dư luận bởi nghề thiết kế thời trang và nghề người mẫu rất dễ làm mọi người để ý, tạo scandal.

– Dự định của anh cho năm 2005?

– Như những năm trước đây, trong năm 2005 tôi sẽ ra mắt 4 bộ sưu tập mới.

(Theo Phụ Nữ)

ngo thai uyen

September 30, 2008

Creative Entrepreneurs Visit Britain
From 8-15 March 2008, Vietnamese creative entrepreneurs, together with other delegates from East Asia, paid a visit to British creative enterprises in Glasgow, Bristol and London organised by the British Council.

Fashion designer Ngo Thai Uyen

The aims of the trip were for creative entrepreneurs to network with East Asia and British contacts, share ideas, knowledge and experience, as well as witness how the British economy has benefited from creative cities and what intervention and infrastructure have been put in place to support them.

Britain has long been recognised as a hub of creative endeavor, innovation, and excellence. The force of British creativity is renowned throughout the world. People across the globe are inspired by the sheer diversity of British creative talent and the consistency with which that talent takes the arts in new and exciting directions.

Creative Entrepreneur is one of the eight strands of a three year project named “Creative City” which is a cultural and artistic partnership between East Asia and Britain to develop the concept of creative cities as those cities with successful knowledge of economies where global citizens can thrive.

Creative Entrepreneur supports the development of young creative entrepreneurs in the creative industries which are integral to building a successful creative economy.

“During the trip, I had an opportunity to network and listen to UK specialists talk about practical experience in art business activities,” said Ms Ngo Thai Uyen, a talented Vietnamese fashion designer who took part in the trip. “It enabled me to be aware of the necessity of defining values of my own products based on real social needs. I believe that through this project, Vietnamese artists and design entrepreneurs will be able to promote their strengths and talents, and simultaneously, a better support policy from Vietnam’s government will be able to help this creative industry develop strongly and bring higher product values to direct labour forces in the future.”

The next step will be to set up a network of creative entrepreneurs in the region and Viet Namled by people who attended the above trip. Once the network is established, a series of international seminars, practical workshops, showcases and partnerships incubation between countries in the region and Britain will be organised.

A Vietnamese CE club will be set up for creative entrepreneurs to meet like-minded creative people, get fresh inspiration, share ambition and desire to grow and keep up with what’s happening in a changing industry.

By Uyen Phuon

Ngô Thái Uyên trò chuyện với tôi thời gian không quá dài, ngay bàn làm việc của cô, cũng chẳng có ly cà phê nào cả. Đơn thuần là đối thoại với nhau về nghề, xen lẫn một vài lời hỏi thăm em bé thứ hai trong bụng mẹ Uyên khi nào chào đời. Ngô Thái Uyên quá duyên dáng, và gợi cho người đối diện sự tiếc nuối: một phụ nữ đáng yêu và tài năng như thế mà sự cô đơn vẫn hằn lên trên khóe miệng cười…

Bị khen ngợi mà… sốc!

Năm 1997, Ngô Thái Uyên khi chưa tốt nghiệp Đại học Mỹ thuật TP.HCM nhưng đã trở thành nhân viên thiết kế quảng cáo của Công ty VMC và Âu Việt. Lần đầu tiên cô tham gia và thật bất ngờ đoạt luôn giải đặc biệt về thiết kế thời trang tại Singapore.

Năm 1998, Uyên ra trường và bắt đầu triển lãm tranh Giấc mơ tại Idecaf, TP.HCM, tham gia chương trình thời trang Duyên Dáng Việt Nam 9 của Báo Thanh Niên cùng nhiều chương trình thời trang ấn tượng khác. Năm 1998, Uyên lọt vào chung kết Giải thiết kế trẻ Asia Collection Makuhari, Nhật Bản. Cô trở thành một trong những giảng viên thiết kế trẻ tuổi nhất của Hội Mỹ thuật TP.HCM.

Từ thiết kế đồ họa chuyển sang lĩnh vực thời trang những năm còn sinh viên, đã tạo một cơ hội khác, con người khác cho Ngô Thái Uyên. Chị nói sao về quyết định thay đổi này?

– Chỉ có một câu thôi: Nếu bây giờ được chọn lại nghề nghiệp, tôi vẫn chọn thời trang. Đơn giản vì nghề này thích hợp với cá tính của tôi.

Chị đã từng nói: do báo chí “tâng” chị lên quá khiến chị bị sốc, bị mất phương hướng về nghề. Vì sao lại có điều này? Sau đó, chị đã lấy lại sự cân bằng trong nghề nghiệp như thế nào?

– Đó là câu chuyện của những năm 1997-1998, khi đó tôi còn là một sinh viên. Hành trang kiến thức chỉ đơn thuần 70% là nghệ thuật và hội họa, cộng thêm khoảng thời gian 3 tháng để nghiên cứu về thời trang một cách nghiêm túc, thì việc đoạt một giải thưởng quốc tế lúc đó thật sự chỉ nói lên tiềm năng về khả năng thích hợp với nghề thời trang chứ chưa biến tôi thành nhà thiết kế thời trang được. Tôi đã phải mất đến 6 tháng ở nhà chẳng làm gì cả, chỉ để tự nhìn nhận lại bản thân với các câu hỏi: Mình là ai? Đang đứng ở đâu? Có thật sự tài năng như những lời ca ngợi? Mình nên làm gì?

Tôi đã cố gắng để lấy lại cân bằng bằng cách bắt tay vào học và làm việc. Tôi tự mở một cửa hàng nhỏ kinh doanh sản phẩm của mình ở khu dành cho khách du lịch với một lý do: Cóp nhặt kiến thức về tiêu dùng về thời trang chính từ khách hàng của mình – những người đến từ khắp nơi trên thế giới và có điều kiện đi khắp nơi trên thế giới!

Gần 10 năm theo nghề thiết kế thời trang, quãng thời gian như vậy đã đủ để chị cảm thấy mệt mỏi và sợ những hệ lụy của nghề chưa?

– 10 năm rồi tôi đến với công việc này chưa mệt mỏi nhưng đôi lúc cũng thấy sốt ruột vì mọi chuyện tiến triển chậm hơn những dự tính, những khát vọng của tôi.

Muốn vươn ra thị trường quốc tế

Năm 2000, hãng điện thoại Ericsson chọn Ngô Thái Uyên là gương mặt quảng cáo. Thời gian này, cô thành lập thương hiệu “Natural Ngô Thái Uyên” tại TP.HCM. Ngoài tham gia các chương trình thời trang quốc tế tại Sài Gòn, Uyên bắt đầu lấn sân sang làm thiết kế phục trang cho các bộ phim Người Mỹ trầm lặng – đạo diễn Philip Noyce; Ngày giờ – đạo diễn Ham Tran (đề cử Oscar phim ngắn quốc tế 2002). Ngô Thái Uyên đã giành được học bổng Đại học Mỹ thuật MassArt Boston MA (Mỹ)

cũng vào năm 2002. Tại Boston, Uyên làm triển lãm sắp đặt, các chương trình thời trang, là nghệ sĩ trình diễn trong nhiều chương trình uy tín tại Nhật Bản và Singapore. Năm 2004, cô thành lập Công ty Ngô Thái Uyên Inc.

Nha thiet ke thoi trang Ngo Thai Uyen Suong nhat la duoc khoc hu hu

Công ty NTU năm qua đã kết hợp với dệt Thắng Lợi làm trong lĩnh vực chăn-drap-gối-nệm. Mục đích của sự kết hợp này là gì? Chị tự nhìn thấy đã làm được gì trong sự vụ “bắt tay” này?

– Đây là một chương trình lớn của Công ty NTU và là một trong các hoạt động mục tiêu lâu dài của công ty. Thông qua công việc hợp tác tư vấn trên sản phẩm 100% made in VN cho người Việt để sau đó cùng với doanh nghiệp phát triển thiết kế và cung cấp sản phẩm cho thị trường tiêu dùng quốc tế.

Chị đã thiết kế được nhiều bộ sưu tập được đánh giá cao, từng đoạt giải và xây dựng được tên tuổi trong làng thiết kế thời trang, vậy chị có ý tưởng nào “thiết kế” cho cuộc sống hạnh phúc cá nhân không?

– Trong công việc sáng tạo và thiết kế thì mình có thể gia giảm và tính toán mọi chuyện để làm sao hiệu ứng và hiệu quả cuối cùng đem lại tốt nhất. Nhưng với hạnh phúc và tình cảm thì lại là một phạm trù hoàn toàn khác mà tôi không thể kiểm soát theo ý riêng của mình được. Tôi luôn để mọi thứ được có điều kiện bởi một trái tim trọn vẹn!

Khi nhận sáng tạo các bộ sưu tập, chị mang hoàn toàn cảm hứng cá nhân vào tác phẩm, hay là theo khách hàng?

– Tùy yêu cầu và nhu cầu của đơn đặt hàng. Một người làm công việc thiết kế thời trang chuyên nghiệp phải hiểu được mọi chi tiết nhỏ của sản phẩm mình làm ra, nên nếu để sự bay bổng sáng tạo chiếm hữu hoàn toàn thì thiết kế không còn thích hợp với thực tế nữa!

Người “lãng mạn thực tế”

Năm 2005, NTU Inc đã trở thành nhà cung cấp thời trang chính thức cho Tập đoàn J.Jill của Mỹ. Ngô Thái Uyên tiếp tục tham gia các chương trình thời trang lớn trong nước và nhờ sự khả ái của mình, cô trở thành gương mặt quảng cáo cho hãng mỹ phẩm Pond’s với dòng sản phẩm skin care. Năm 2006, Ngô Thái Uyên chinh phục tiếp các bước đường khác: Trở thành giảng viên môn Sức mạnh trang phục của trường Jonh Robert Power, hướng dẫn và tư vấn đề tài tốt nghiệp cho sinh viên Trường Sư phạm kỹ thuật, cố vấn thiết kế và kinh doanh cho Công ty Vigatexco. Ngô Thái Uyên không quên phát triển thương hiệu NTU với dòng sản phẩm mới Living with Nature.

Một nhà thiết kế đàn bà có những cảm giác, sự rung động, nhạy bén khác với nhà thiết kế đàn ông?

– Thiết kế thời trang đòi hỏi sự kiên trì và dẻo dai nên dù sao là nam giới sẽ bền sức hơn cũng như ít suy sụp hơn. Tuy nhiên, là phụ nữ thì có lợi thế về những gì thuộc về chi tiết. Bạn biết đấy, trong thiết kế thời trang thì có cả ngàn chi tiết nhỏ mà mỗi công đoạn đều dẫn đến thành công hay thất bại cho sản phẩm. Theo cá nhân tôi, nghề nào nam giới tham gia cũng dễ thành công hơn phụ nữ vì họ ít bị chi phối nhiều bởi ngoại cảnh.

Tháng 7 tới chị sinh tiếp em bé thứ hai, vậy NTU Inc được ai thay mặt chị quản lý?

– Tôi vẫn tiếp tục quản lý công việc như bình thường. Đã lên kế hoạch “vác” em bé đi làm cùng với mẹ rồi! Lần sinh bé đầu, tôi cũng nghỉ làm có mấy hôm khi còn nằm tại bệnh viện phụ sản.

Người đàn ông của chị có giúp được chị nhiều trong công việc và chăm sóc con cái không? Chọn con đường dũng cảm là một bà mẹ đơn thân, chị có cảm xúc thế nào với những mẫu thiết kế áo cưới? Một chút tủi thân?

– Anh ấy quan tâm và rất yêu con nhưng vì không có nhiều thời gian nên việc chăm nom cũng chỉ có thể ở mức tối thiểu! Bây giờ tôi đã quyết định có thêm em bé nữa mà nhắc lại chuyện có tủi thân hay không thì thật sự là dư thừa. Chẳng ai muốn cuộc sống của mình bế tắc và đau khổ, cũng chẳng ai chọn cách sống để rồi phải đau khổ. Có người bạn đã từng nói: Hạnh phúc là do mình tự tạo, đôi lúc tôi nghĩ thấy cũng đúng. Mỗi lần thiết kế một trang phục cưới hay đi dự đám cưới của một ai đó, tôi rất vui và thích ngắm nhìn khuôn mặt hạnh phúc, vui vẻ của mọi người. Cuộc sống đôi lúc chỉ cần những niềm vui nho nhỏ như thế thôi, cũng đủ làm cho mình thấy công việc đang thực hiện có ý nghĩa…

Với một cơ ngơi hoành tráng (NTU Corporation tọa lạc ở vị trí đắc địa 72-74 Trương Định, Q.1, TP.HCM) cùng 40 nhân viên, chị nhìn nhận công việc lãng mạn thiết kế thời trang có thể song hành với từng dãy số lớn trong tiền lương trả nhân viên và lợi nhuận thu về cho bản thân hay không?

– Tôi tự cho mình là một người “lãng mạn thực tế”. Điều này nghe có vẻ mâu thuẫn nhưng đối với công việc thiết kế thời trang thì đúng là thế đấy. Nếu không thực tế thì sẽ không thể nào tính toán một cách hệ thống cho công việc. Và nếu không lãng mạn thì tôi đã phải bỏ cuộc từ rất lâu khi thấy mình như một hạt cát ở một thế giới tiêu dùng tốc độ ngày nay!

Chị có bao giờ cảm thấy đôi vai mình quá nặng với nhiều trách nhiệm: làm mẹ, làm người phụ nữ đam mê yêu, một giám đốc điều hành, một nhà tạo mẫu có tiếng? Những lúc mệt mỏi, chị nghĩ tới cái gì và làm điều gì?

– Làm đàn bà sướng nhất là được khóc hu hu như trẻ nít khi căng thẳng để mọi chuyện như được gội sạch bằng nước mắt, để rồi sau đó, tôi lại tiếp tục làm việc và tiếp tục phấn đấu. Tôi luôn có cảm giác bản thân có quá nhiều trách nhiệm nhưng lại hoàn toàn hài lòng với cảm giác đó. Khi tôi ý thức được trách nhiệm công việc, đồng nghĩa với việc tôi phải cố gắng nhiều hơn và công việc sẽ có nhiều cơ hội thành công hơn.


Nha thiet ke thoi trang Ngo Thai Uyen Suong nhat la duoc khoc hu huNgô Thái Uyên sinh ngày 28.2.1975 tại Bảo Lộc, Lâm Đồng. Là nghệ sĩ trình diễn chương trình Kết hợp ngẫu hứng tại Hội An 2003, là nghệ sĩ khách mời trong Mekong Project, là nghệ sĩ khách mời trong Pushing though Border – chương trình nghệ thuật kết hợp được tài trợ bởi Dance Theatre workshop NewYork, khách mời trong phim tài liệu UK Creativity, phim hợp tác giữa Hội đồng Anh và VTV, là khách mời trong phim tài liệu Thế hệ @, Hãng phim tài liệu Việt Nam. Triển lãm cá nhân và sắp đặt Dream of Loves tại TP.HCM.
Việt Báo

L’Amour, A New Collection of Designer Ngo Thai Uyen

“Love helps inspire designer’s creativity. Most women will become more beautiful and want to be more beautiful when they are in love. The women’s beauties will be imbued with delicate, passionate and graceful love”, said designer Ngo Thai Uyen about her new collection, L’Amour.

40 suits were made of silk meticulously. The meticulosity was not only of material, design or colors, but Uyen also drew patterns and depended on artisans for the embroidery of crystal and glass beads on each suit.

Meters of silk were woven and many colors were mixed harmoniously and deliberately. It was the first time that patterns were printed on silk by digital printing techniques which was a challenge in itself.
In fact, nowadays silk quality has improved greatly. It is softer but harder to get crumpled. The natural material makes it more beautiful, more pleasant to wear and easy to move.
With the new collection of charming fashion products, Ngo Thai Uyen showed women’s beauty in a sophisticated manner.

Traditional styles attract foreign eyes

<!–p.phead {margin-right:0in; margin-left:0in; font-size:10.0pt; font-family:Arial; color:#5F5F5F; font-weight:bold}p.pbody {margin-right:0in; margin-left:0in; font-size:10.0pt; font-family:Arial; color:black}–><!–p.phead {margin-right:0in; margin-left:0in; font-size:10.0pt; font-family:Arial; color:#5F5F5F; font-weight:bold}p.pbody {margin-right:0in; margin-left:0in; font-size:10.0pt; font-family:Arial; color:black}–>

AM 788031 gi đến 996 để nhn ảnh này

VietNamNet – American businessmen and tourists visited some fashion shows at the end of March. They are among the many foreigners interested in the industry.

A fashion show by designer Le Minh Khoa on March 17 – 24 at the Sheraton Hotel, Ho Chi Minh City, drew a large contingent of foreigners, who had booked for the show a year before.

Khoa said he has earned a lot of congratulations from the audience for the show. His viewers also promised to keep tabs on his work in the near future.

Another designer, Ngo Thai Uyen takes on students from international fashion and art universities to learn and share skills and information.

Uyen said the students all love Vietnamese fashion, especially designs crafted from handmade and traditional products. From June, 2006, Uyen’s company will organise monthly fashion shows, focusing on foreign customers.

For years, designer Sy Hoang has run his tea shop ‘A moment’ in HCM City, which is his design showroom too. Foreigners love to enjoy his showroom, which is a space of Vietnamese culture and tradition.

Sy Hoang, Le Minh Khoa, and Ngo Thai Uyen are among the many Vietnamese fashion designers ardently approached by international clients for their traditional-style designs, such as Ao Dai, or creations adapted from minority people’s costumes.

Designers introduce their products to international markets through fashion and cultural events, or through their own websites. Now, they see that direct marketing to tourists is an effective and fast strategy to harvest success. As Sy Hoang said, almost all of his designs were sold after his shows.

However, other designers, such as Huyen Trang, find it difficult. “Tourism companies demand that our shows must have traditional-style creations, which attract their customers most. However, I think fashion must have a contemporary look,” Trang said.

“With just traditional styles, although they are nice, Vietnamese designers cannot reach the development level of the international industry. Styles and creations should be varied,” she said.

(Source: Tuoi Tre)

Vietnam : Fashion Designer Ngo Thai Uyen features in J.Jill catalogue
February 6, 2006

Vietnamese Fashion designer, Ngo Thai Uyen, has made her way to the Western world through a leading American fashion retailer J Jill.J.Jill is all set to launch Uyen’s three new scarf designs in its brand new Autumn-Winter 2005 catalogue.

J.Jill is a multi-channel specialty retailer of women’s apparel, including accessories and footwear targeting active, affluent women aged 35 and older.

Catalogue describes Uyen as someone who blends the skills of Vietnam with the international fashion to offer unique look.

Scarves sport vibrant colours and skillful fusion of cultures made on Toan Thin high-grade silk and bring mix Oriental and Western characteristics.

Scarves are priced at around US $108 per piece.

Uyen says that she had put in a lot of hard work and determination to match J.Jill’s high standards.

Although J.Jill rejected her first scarves, she did not give up as she believed she had the designs to make it but needed to be patient and do her best.

She informed that she is inspired by anything and everything around her from a good movie to a sound at midnight; anything that leaves an impression on her mind.


Vietnamese designer rules fashion world


Ten years ago, fashion designer Ngo Thai Uyen burst on the trend-making scene winning an award at the Fashion Connections contest in Singapore.

Now a household name for fashion-conscious women, the former graphic designer is on top of the fashion world thanks to her keen ability to mix and match bold colours.

Uyen credits her success as a businesswoman and designer to following her dreams.

Fighting tradition

Getting a job in fashion wasn’t an option for Uyen growing up.

“My grandparents, as well as my father, brother and my two aunts, are all artists. Thus, I was expected to become an artist too,” Uyen said.

Her family told Uyen there was no future in designing clothing. In fact, Uyen said her family and friends didn’t see the difference between a seamstress and the person who designed the garment.

Uyen decided to embrace her creativity and study graphic design at the College of Fine Arts In HCM City. In her second year, Uyen’s parents moved from Vietnam to the United States.

Uyen saw this as her opportunity to find her own path and stayed in HCM City.

Looking for inspiration, Uyen entered a collection of garments for the Fashion Connections only one year later.

Uyen remembers the moment she realised designing clothing was more than just a hobby.

“It came upon me suddenly. I like to go out and discover new things. Also, I like to be left alone sometimes to engage in my creative process,” she said.

“Fashion design brings me opportunities to go to many places and engage in different art forms to find inspiration for my work. It is those moments that help me to experience the best life has to offer.”

Following a dream

Fresh: Bold designs have raised Uyen to the forefront of fashion.

But Uyen quickly learned having a goal and achieving it weren’t the same thing.

Wanting to continue creating original pieces, Uyen founded the Ngo Thai Uyen (NTU) Design Joint Stock Company in 2004.

Though no one disputed Uyen’s talent as a designer, she was unable to launch an original collection immediately. Instead, her company designed scarves for US fashion house J Jill.

The thick scarves with their unique colours and patterns sold for US$108, with the label “Designed and made in Vietnam” proudly sewn on each piece.

After only one year, Uyen was forced to end her contract with J. Jill because Vietnamese silk producers were unable to reproduce her designs.

“It was difficult to make the scarves match my sample designs because silk woven in Vietnam often varies in colour from piece to piece. Most of the big producers refused to co-operate when they saw the patterns I wanted,” she said.

Uyen learned a lot of important lessons from this first foray into the professional world of fashion design.

“In order to run a fashion business effectively, it’s necessary to have professional designers, producers and support personnel. That’s why to succeed long-term, we need to train our people, and that takes time,” said Uyen.

Uyen was determined to make up for lost ground and immediately began designing her own line and garments for consumers she knew inside and out: Vietnamese trend-setters.

Uyen used her industry contacts as the lead designer for the ViKo Glowin Co and as an instructor at the Fine Arts Association to get investors to fund her label Natural Ngo Thai Uyen.

Fashion icon

Soon enough, Uyen saw her hard work pay off.

Last year, NTU Design Joint Stock Company recorded a profit for the first time. Critics in the fashion world said her success can be attributed to the popularity of her living with Nature collection.

Uyen, the company’s art and managing director, has even bigger plans for 2007. The next two collections Uyen plans to debut are called Green Life and Urban Life. The first is set to be released in April, followed by the second in August. She said these collections were designed to give businesswomen a fresh look.

“I know I am now on the right track, although my company didn’t earn profits right away. My purpose is to create fashion products for Vietnamese people. But in the long run, I also want to complete a product from A to Z to provide it to the international markets,” said Uyen.

Staying hot in the fashion world means a designer must have a strong work ethic, according to Uyen.

To stay competitive, Uyen said she used to spend 70% of her week at the office.

But she has learned not spend so much time away from home, now that Uyen has a son waiting for her.

Also, she keeps close ties with the artistic community and engages in different artistic activities in HCM City, despite the fact she had only 30% of her time spent designing for family and her own life.

“Now, I am busy preparing for an exhibition in Hanoi organised by the HCM City Fine Arts Association with 19 other artists in April,” Uyen confided.

“Only when I have a set purpose, I can find time to draw again” she said.

Seemingly, joining other artistic activities is also a way to help Uyen find her new inspiration for the next collections.

Whether you see her newest collection, or maybe one of the many ads she stars in, you’ll definitely see this fashionista make her brightly coloured mark, time and time again.

From VietnamNet


Ngo Thai Uyen, also prospered this year by issuing quality collections through her fashion company and shop in District 3.

“My clothes are expensive but people are willing to pay because they appreciate the concepts in my garments,” said Uyen, who aims to sell more of her clothing in 2007.

Several years ago, designers could barely survive on their own, but Uyen makes enough now to fund her own business.

Uyen began her fashion career when she joined the HCM City’s Fine Arts College. In 1999, she won a prize for promising designer at an international competition for young designers in Japan.

She has attended many fashion competitions and events at home and overseas, where she was received enthusiastically by critics and audiences.

“There is severe competition for us young designers. But I have my own niche,” said the 33-year-old mother of one.


Arty designs snip away at commercial success
13:24′ 19/08/2006 (GMT+7)
AM 871761 g�i đến 996 để nh�n ảnh này

Renowned designer Ngo Thai Uyen was excited when she was asked to judge a fashion design competition for young graduate students, hoping to identify new designers who would one day help draw the fashion spotlight towards Vietnam.

However, when presented with a prolific number of designs from one graduate, Uyen asked the designer which articles could be put into production. The reply that it was “too difficult to make any of the designs a saleable item” disappointed Uyen.

“It is sad,” said Uyen. “I do not want to accept it, but it is a fact that our students have been educated how to draw a dress on paper, to set up a staged model, but they do not know how to commercialise it.”
“We have to say that the gap between designing education and the fashion industry is too large for our students to leap at the moment,” she added.

In a forum held recently by the British Council in Vietnam, Nguyen Ngoc Dung, Head of the Design and Applied Art Department from the Open University, said that at the end of every training course, about 200 new articles were designed but none of these have ever been turned into a commercial product.

“We need the support from the owners of enterprises, Dung said. “We can only provide training, but cannot commercialise them,” he said.

Le Quoc An, Chairman of Vietnam Textile and Garment Federation said that although a larger number of Vietnamese students had received good training in the discipline of design, they had no opportunities to practice actual production.

“Our teachers mostly focus on technical skills but are not very interested in bringing [designs] to the market,” An said.

“Many teachers and students mainly focus on how to make a unique costume to display in fashion shows,” he added.

According to Graham Sutcliffe, Senior Arts Manager of the British Council based in Vietnam, the country has a team of young but talented designers, however, they have not yet been utilised by enterprises.

Things that needle the manufacturers

One of the main reasons for the big gap between “haute couture” and usable products, according to designer Thai Uyen, is that most Vietnamese enterprises are not interested in new designs.

Uyen feels frustrated following many years of knocking on fashion enterprises’ doors to try to interest them in mass producing local designs. She said the majority of firms act as sub-contractors for foreign brand names, making clothes destined for international markets at a very cheap price.

One firm’s director told Uyen, when he rejected her fashion proposal, that his company was very lucky to receive big international contracts, even at a low price, saying that international contracts guarantees employment for workers who rely on the factory to take money home to their families.

Chairman An said that although the number of designers has increased in the last few years, many are still trying to break into the fashion industry.

An said enterprises must change their mind and cooperate closely with the designers. “Enterprises must understand that their trademark will depend on the name of every individual designer,” he said.

Although the designers have not been highly appreciated by many enterprises some of the designers have been able to export products abroad thanks to some forward-thinking firms, he added.

Sewing upyoung designers

Nguyen Quang Huy is one of the first designers to work for State-owned fashion company Legamex after graduating from university.

“When I was a student at the Fine Art University I thought that I would develop my own well decorated fashion shop in Hanoi, but the result is not the same as my prediction,” Huy said.
Huy, like other young designers including Anh Vu, Huyen My and Vu Viet Ha kick-started their careers working in state-owned company.

“We now understand that we need more time to train in real life and we need to work in a professional environment,” Huy said.

During their time with a commmercialised company designers are given the opportunity to create a trademark for themselves first, then start a private business later.

For most young designers, the desire to have an established private trademark is the the driving force behind their ambition. Some are even realising that dream as more Vietnamese customers are becoming familiar with famous names such as Minh Hanh, Vu Thu Giang, Anh Vu or Chau Giang.

Some of these names have even made their mark on the foreign arena, with many designers receiving international and domestic awards in fashion competitions.

Huy said that instead of building a private business, he devoted his time and energy to his employer, Legamex, because he saw the potential in hastening his development by using the modern equipment and material that was available in a commercialised company.

Truong Anh Vu, another designer who has been working for state-owned Phuong Dong Garment company for more than two years.

“Working for a professional company is very important for designers like me, in order to collect enough experiences to start a private business,” Vu said.

According to Vu Duc Thinh, general director of Vietnam Textile Corporation (Vinatex), less than 50 per cent of the corporations 60 companies recruit young designers. “This percentage is still low and I hope that more and more companies recruit young designers,” Thinh said.

Government tailoring policy

Bui Xuan Khu, vice minister of Industry said that since 1998 the government has set up a master plan to develop the domestic fashion sector to 2010.

Vietnam currently has more than 2,000 garment and textile enterprises and 10 training centres. Every year about 250 new designers graduate from universities ready to add their mark to Vietnam’s fashion industry.
Diep Thanh Kiet, chairman of the International Garment & Textile Training Centre said that fashion designers themselves must be more active.

“Business is an ocean, designers must jump in and draw on experiences and apply it in the real life,” Kiet said.
The vice minister of Industry suggested setting up a fashion club, in which designers, enterprise owners, material suppliers and policy makers can meet together, to implement ways to push the fashion industry in Vietnam to its full potential.

(Source: VIR)


Designer Ngo Thai Uyen, who is also director of the Ngo Thai Uyen Design Joint Stock Company, said fashion students in Vietnam do not have the chance to practise and apply their knowledge in practical work.

“It has been shown that a lot of young designers don’t know how to realise their designs even though their drawing skills and ideas are of a high standard,” she said.

Dr Martin Shoben, from the London Centre for Fashion Studies, said he agreed with Uyen’s view, adding that the London Centre’s aim was to nurture more international-standard designers in Vietnam. The centre’s Hanoi branch opened in 2004 and attracted hundred of students.

Director of the Vocational Science Research Centre, Prof Do Minh Cuong, said a suitable training programme, which combines both basic background and other practical skills, should be offered at training centres as well as fashion colleges.”

Students who graduate from these centres and colleges will be the seeds of the industry’s future,” he said.

“In addition, it’s necessary to set up a close link between fashion manufacturers and training institutions”.

The Garment and Textile Association’s An said training programmes must focus more on the fashion industry’s demands, practical business knowledge and marketing strategies.

He said that to decrease the gap between theory and practical application, post-grad designers should undertake work experience at industrial garment and textile factories, to help develop their own trademarks.

It’s a move that IGTC’s Kiet said should also factor in the need to educate the nation’s fashion policy makers and managers.

The round-table meeting was attended by designers, fashion design teachers, educators and representatives of fashion enterprises from the UK and Vietnam.

The British Council has been involved in Vietnamese fashion since 2002 and has organised a wide range of programmes including the UK-Vietnam Fashion Show, design training workshops and Street Symphony fashion shows in Hanoi and HCM City.

(Source: Viet Nam News)


Vietnamese ’creative entrepreneurs’ tour the U.K.
15:16′ 03/04/2008 (GMT+7)

Designer Ngo Thai Uyen works at her company NTU Design Inc. in HCMC.

With stops in Glasgow, Bristol and London, the Creative Entrepreneur trip is a component of the three-year-long Creative City project, which is a cultural and artistic partnership between East Asia and the U.K. to develop cities where global citizens thrive.

The purpose of the trip was for local creative entrepreneurs to network and share ideas with their East Asian and U.K. counterparts and to observe how the British economy has benefited from the Creative Cities project.

The Creative Entrepreneur project aims to support the development of young entrepreneurs in creative industries who are integral to building successful economies.

Uyen, CEO and creative director of NTU Design Inc., said that after the trip she felt more confident as an artist conducting business and understands better how art contributes to the economy. She had the opportunity to learn from U.K. specialists about practical business know-how, which encouraged her to define her products based on real social needs.

The next step for the creative entrepreneurs is to establish a network of like-minded people in the region and in Vietnam. Once the network is established, a series of international seminars, workshops and partnerships between countries in the region and the U.K. will be organized.

Locally, a Vietnamese Creative Entrepreneur Club will be established for the purpose of networking, finding inspiration and keeping up to date with the industry.

The audio-visual project Re-Imagining the City, another component of the Creative City project, took place in Vietnam in January. The project explored how artists influence and are influenced by the cities in which they live and aimed to give artists a voice in how cities are planned and experienced.

(Source: SGT)


Talented Young Designers of Vietnamese Fashion
Vietnamese fashion may be not compared with other countries. Now, the living standards are improving and people begin to care about what they wear. It is really a good sign for Vietnamese fashion industry and it also opens opportunities for Vietnamese designers. Designer Ngo Thai Uyen: “I think that fashion is not a career, it is an industry”.

Designer Ngo Thai Uyen

Ngo Thai Uyen is a young Vietnamese designer, graduated from of Ho Chi Minh City University of Fine Arts. Uyen had won a prize on color selection at Singapore Fashion Connection 1997 when she was still a student.

She also owned a store on Dong Khoi Street, which she closed when she won a scholarship and took up her study at the Massachusetts College of Art. She chose the courses on cotton fibre and the language of vision to study.

“I think that the study is always necessary. In addition, these subjects are very interesting” said Uyen. ” Not only they can be applied in fashion design, but also useful in other arts. They arouse my creativity. When designing a dress, we have to understand its material and know how to create our own material. This is an important area that Vietnamese designers have yet to grasp” she tried to explain.

Ngo Thai Uyen is a woman of strong personality, but full of new ideas, and most of her designs are very elegant and passionate, a close reflection of herself.

She was inspired by Vietnamese traditional materials that are eye catching for foreigners, so you can easily recognize her style among those of other designers. Her color schemes are also very specific.

Uyen is both a designer and an artist, she has carried out many domestic and foreign exhibitions. Besides, she used to be an assistant designer in the film “The quiet American”, produced by director Philip Noyce in 1998.

Now, she is a long-term supplier for one of top fashion groups in the U.S. She entered the fashion world confidently by thousands of “made in Viet Nam” products.
She is the founder NTU Company, whose goal, among other things, is to take her brand name into the global market. What she has done is what many other Vietnamese women dream of.

Designer Kieu Viet Lien: “I am not good at business, and I am an emotional woman, so I think that this job suits me”

Designer Kieu Viet Lien and her husband, lawyer and film actor Thieu Anh Duong

After three years of study in Australia, she went to Canada for two years, then spent one year in Paris where she graduated as one of three excellent students.

Although she studied fashion in western countries, her style was far from westernized, in fact, it is still influenced by Vietnamese culture. “I am not an old-fashioned woman, but not too modern to accept a new culture” She says.

Returning to Viet Nam, she made a point of staying away from any fashion newspapers or magazines for a long time, for fear that she would be influenced by other foreign designers’ patterns.

She always learns how to mix many colors harmoniously and seeks new materials. Her designs are usually based on the seasons.
Her dresses are usually designed in ivory, white or pale colors, and with eye catching curves, emphasizing the femininity of her style. Most of them are very simple and luxurious.

Her most favorite design is wedding dresses, which she is eagerly displaying to the public in her own bridal shop in Ho Chi Minh City. This is a place where many women can choose a suitable outfit for their most important day of their life

” the problem is not clients’ demands, but agreement between two sides” she said. She wants to make a dress which satisfies customers’ demand while showing her characteristics.

Designer Nguyen Quoc Binh : “Fashion is beauty. It helps people feeling more beautiful and confident in their life and work”.

Designer Nguyen Quoc Binh (Left)

Nguyen Quoc Binh, 25, owns a boutique on Nam Ky Khoi Nghia Street with his own trade mark, “qb mode”.
He was the winner of Viet Nam Collection Grand Prix 2000. He also won the prize for Special Producer at the Asia Collection Makuhari in Japan.

Binh took part in many domestic and foreign fashion shows. His outfits mostly are suitable for evening parties.
He is better known as the Vietnamese traditional embroidery, most of which are meticulously hand embroidered , using Vietnamese silk as his favorite material.

Besides, the color schemes are his strong point. People always marvel at the ways he mixes the colors. Binh used to tell AFP that he finds joys in mixing colours.

Ao dai, Vietnamese traditional dress, is also his favorite choice. It shows clearly the beauty of Vietnamese women’s figure.” That is why I am interested in it and want make it more beautiful, more pleasant to wear and easy to move”, Binh said.

Binh comes from Ho Chi Minh City, in a family where nobody cares about fashion, but he got plenty of help from his relatives to develop his career.
Binh always works hard, thinking that it is the way he wants to thank people who supported him, and he expects to make his brand a household’s name, well-known both at home and abroad.

Reported by Kim Khanh



_STNS.UI.oUIs[‘stUI2’].fbInit();_STNS.UI.oUIs[‘stUI2′].fbShow(); ALLFRAME=1;MOD=0;SPELL=1;NEWV=1; vietnam(’19’)

Tự động: Telex: VNI: VIQR: Tắt:

Ngô Thái Uyên với “Giấc mơ tình yêu”

Thứ hai, 15 Tháng mười hai 2003, 09:59 GMT+7 showarticletop(“http://vietbao.vn&#8221;,”20040191″)

Ngo Thai Uyen voi Giac mo tinh yeu

Tags: Ngô Thái Uyên, ĐH Mỹ, thiết kế thời trang, nhà thiết kế, nhân vật chính, gian triển lãm, câu thần chú, giấc mơ, tình yêu, cảm giác, trình diễn, cánh hoa, khán phòng, năm, làm

Ngo Thai Uyen voi Giac mo tinh yeu
Ngô Thái Uyên

Không gian triển lãm tràn ngập những cánh hoa hồng và giấy vụn cùng với hồ nước ở giữa khán phòng dùng để làm nơi gột rửa tâm hồn của cảm giác. Mà nhân vật chính là Họa sĩ – Nhà thiết kế thời trang trẻ Ngô Thái Uyên – tác giả của “kịch bản” “Giấc mơ tình yêu”, đi quanh khán phòng, mắt nhắm, miệng lẩm bẩm những “câu thần chú”, tay tung những cánh hoa hồng và giấy vụn…

Triển lãm nghệ thuật trình diễn mang tên “Giấc mơ tình yêu” của Họa sĩ – Nhà thiết kế thời trang trẻ Ngô Thái Uyên diễn ra tối qua (13/12) tại Mai’s Gallery (16 Nguyễn Huệ, Q.1, TP.HCM) đã mang lại cho người xem những cảm giác mới, lạ… rất khó tả. Không gian phòng tranh với cách trang trí bởi sáu bức tranh không đóng khung mà dán dính lên tường và được bao bọc bằng những cánh hồng tươi, giữa hồ nước là chiếc ghế, một chiếc ghế của tĩnh lặng hay của quyền lực? Một nhân vật là họa sĩ, ngồi lên ghế tay ngắt từng bông hoa miệng lẩm bẩm “hạnh phúc”, “đau khổ” và cuối cùng là “hạnh phúc”, rồi hốt nhiên rơi xuống nước, nằm trong trạng thái bất định, chốc chốc lại lẩm bẩm: “Tôi cảm thấy lạnh, sau lưng – phía trước”, rồi ngây ngô, rồi lãng đãng… Tất cả những hành động cùng sự thinh lặng của cảnh vật như muốn đánh lừa cảm giác của người xem để đi đến việc ghi lên bảng một dòng chữ “Cảm giác, có bao giờ bạn có hai cảm giác cùng một lúc?”.

Ngo Thai Uyen voi Giac mo tinh yeu
Không gian phòng triển lãm.

Không biết, đây có phải là giấc mơ của tình yêu hay không? Bởi bản chất của tác phẩm khi trình diễn có cái gì đó lãng đãng, mơ hồ, mang cái vòng luẩn quẩn của những tâm hồn chưa “siêu thoát”. Kết thúc trình diễn, sau một hồi nín lặng, người xem có cảm giác “trống rỗng”; bởi hình như tâm lý chung là muốn “tác phẩm kết thúc một cách có hậu” và đó có lẽ là “ý đồ” của người thực hiện?!

Từng là người thành công ở lĩnh vực thiết kế thời trang, nhưng có lẽ bản chất người nghệ sĩ là thích đi vào những con đường chông gai của nghệ thuật, và cũng thật sự đáng mừng là cuộc đời vẫn còn những người “dũng cảm” với nghệ thuật. Nói về triển lãm lần này, Ngô Thái Uyên cho biết: “Đây là lần thứ hai sau 5 năm tôi bắt đầu thật sự vẽ trở lại. Tôi muốn một lần nữa thử sức ở con đường gian truân và khó khăn nhất trong nghệ thuật. Ngày xưa, tôi từng tự an ủi bản thân là sẽ trở lại với hội họa khi nào mình cảm thấy tinh thần không bị chi phối quá nhiều với cuộc sống xung quanh. Sau 5 năm làm việc và suy nghĩ, tôi nhận thấy cách tốt nhất là xông thẳng vào cái khó khăn ấy hơn là cứ đứng bên ngoài và tự biện hộ cho mình bằng quá nhiều lý do… Tôi chọn “Giấc mơ tình yêu” làm chủ đề cho triển lãm.

Ngo Thai Uyen voi Giac mo tinh yeu
Ngô Thái Uyên đang trình diễn.

Cách đây 5 năm, tôi đã có một “giấc mơ” làm chung với người bạn thân Ly Hoàng Ly. Lần này, tôi làm một mình với một “giấc mơ tình yêu” rất màu mè và sặc sỡ. Trong quá khứ, tôi đã cười nhạo những gì sặc sỡ, nhưng ngay thời điểm này, khi mà bên cạnh tôi chẳng có một tình yêu nào cả thì tôi tự cho phép mình mơ về nó với tất cả tận cùng của cảm xúc… Những gì diễn ra trong tôi đều là thật và bạn sẽ đọc thấy những dòng nhật ký tác phẩm bên dưới những bức tranh trong phòng triển lãm. Tôi chỉ muốn nói với bạn: Có một tình yêu như thế!”. Một giấc mơ của ý niệm được diễn tả bằng hành động thực tại. Một khoảnh khắc được giữ lại trong sự phân vân của người xem. Có một cái gì đó mà người nghệ sĩ không bao giờ diễn tả bằng lời…

Triển lãm kéo dài đến 8/1/2004 tại Mai’s Gallery (16 Nguyễn Huệ, Q.1).

Vài nét về Ngô Thái Uyên:

Học vấn: Tốt nghiệp ĐH Mỹ thuật TP.HCM năm 1998; Năm 2002, học trường ĐH Mỹ thuật Massachusetts.

Phần thưởng: Năm 1997 được phần thưởng màu sắc đặc biệt trong “Fashion Connection Singapore”; Năm 1998, chung kết của cuộc thi Makhuhari bộ sưu tập Châu Á tại Nhật; Năm 2002 được học bổng của trường ĐH Mỹ thuật Massachusetts, Mỹ…

Những triển lãm đã thực hiện:

Năm 1998, triển lãm tranh “Những giấc mơ” tại IDECAF và những cuộc trình diễn thời trang vàng ở Sài Gòn – Hà Nội; Năm 2000, cuộc trình diễn thời trang “Đất Thăng Long” kỷ niệm 990 năm của Hà Nội; Năm 2002, Triển lãm “Kỷ niệm” tại phòng tranh Brand – Mass Art, trình diễn trong nhóm 2 Cuộc trình diễn Mỹ thuật Châu Á NIPAF lần 7 tại Nhật…Ngoài ra, Thái Uyên cón là trợ lý thiết kế trang phục cho phim “Người Mỹ trầm lặng” của Phillip Noyse và thiết kế trang phục cho phim “Ngày giỗ” của Hàm Trần…

Ngo Thai Uyen voi Giac mo tinh yeu
Ngo Thai Uyen voi Giac mo tinh yeu
Ngo Thai Uyen voi Giac mo tinh yeu
Ngo Thai Uyen voi Giac mo tinh yeu
Ngo Thai Uyen voi Giac mo tinh yeu
Ngo Thai Uyen voi Giac mo tinh yeu