Designer – Le Minh Khoa

September 30, 2008

Le Minh Khoa : Veitnam



The traditional Vietnamese dress is ao dai” (“flowing tunic”) . The four-part flowing tunic had two equal front flaps that women tied together, while the five-part flowing tunic had an additional small front flap that buttoned up onto the right side of the dress.
Kuala Lumpur Asia Fashion week . Le Minh Khoa graduated from design school in 1996. in 1997 he entered the fashion world , after become well known in Vietnam he opened his first store.Most of Minh’s designs are influenced by early European era like the Victorian. He also uses a lot of reused kimono silk and prints in his garments.Minh’s designs are very imaginative, flirty, and fun. He as given women in Vietnam a new way to express themselves. The designs put you in another world, one where fantasy and creativity override the need for conservative conformity. Minh’s elaborate dresses run up to $700.00 depending on the complexity of the design.

Getting to Know: Designer Le Minh Khoa

Le Minh Khoa graduated from designing school in 1996 and started his career in the fashion world in 1997. After his designs become well received in Viet Nam, he opened two stores carrying his unique designs. In 2001, Le Minh Khoa married top model Hoang Men, and the married couple have one boy Cotton, 5 years old, and a girl Silk, 3 years old. In 1999, he was also the first Vietnamese designer to compete in Asia Fashion in Singapore.

His designs tend to use different texture of fabrics ranging from reused Kimono silks and prints. In his travels, he is influenced by the European looks, especially the Victorian period in his 2006 ao dai designs.














Contact Le Minh Khoa

Address: 39 Dong Khoi St., D1
Phone: 011-84/8-823-2302.
Source: Netmode and Viet Nam News

Lê Minh Khoa là nhà tạo mẫu đầu tiên ở Việt Nam tổ chức live show thời trang cho nhãn hiệu riêng của mình vào ngày 18/3 tại KS Sheraton, TPHCM.

Le Minh Khoa lam live show thoi trang
Một mẫu áo dài của nhà thiết kế Lê Minh Khoa

Lê Minh Khoa 33 tuổi, tốt nghiệp Đại học Mỹ thuật năm 1996, bước vào ngành thiết kế thời trang từ năm 1997. Năm 2000, Khoa là nhà thiết kế đầu tiên mở cửa hàng thiết kế thời trang nhãn hiệu Lê Minh Khoa và hiện là chủ hai cửa hàng thiết kế lớn ở quận 1 TPHCM.

Năm 2001, anh kết hôn với người mẫu Hoàng Mến và hiện đã có hai “trẻ con” xinh xắn, cậu con trai Cotton 5 tuổi và cô con gái Silk 3 tuổi. Lê Minh Khoa cũng là nhà thiết kế Việt Nam đầu tiên tham dự Cuộc thi thời trang Châu Á tại Singapore năm 1999.

– Anh được mời là một trong 3 nhà thiết kế hàng đầu của Việt Nam tham dự triển lãm áo dài Việt Nam tại Bảo tàng San Jose, Mỹ?

Nghe có vẻ vậy thôi. Tôi chẳng là gì. Nhưng tôi cảm ơn bà Kiều Linh – người đã mời tôi tham dự. Kiều Linh hiện đang giảng dạy các trường đại học ở Mỹ, bà đã từng làm luận văn về chiếc áo dài, vì thế bà hiểu rất rõ quá trình phát triển của chiếc áo dài Việt Nam.

Chính bà là người đã mua bộ sưu tâp áo dài của tôi năm 2003. Khi liên lạc với tôi, bà đề nghị tôi thực hiện 15 bộ áo dài theo 3 phong cách: Những chiếc áo dài cưới; áo dài được may với chất liệu vải kimono và áo dài Việt mang phong cách cổ điển châu Âu.

Cả 3 phong cách này tôi đã làm theo từng khuynh hướng thời trang của các năm 2003 – 2004 và 2006. Hiện nay những chiếc áo dài mang phong cách cổ điển châu Âu được khách hàng của tôi rất chuộng.

Có ý kiến cho rằng hiện nay chiếc áo dài bị các nhà thiết kế trẻ lạm dụng quá đà trong việc lấy nó làm cái cớ “truyền thống gắn liền hiện đại” để giải thích về những bộ áo dài rườm rà và “khó hiểu”, anh có đồng ý?

Nhà thiết kế Minh Hạnh có câu nói rất hay: “Đã là nhà thiết kế (Việt Nam) thì phải biết thiết kế áo dài và đã thiết kế áo dài thì phải làm theo đúng chuẩn mực của nó.

Cái “chuẩn mực” trong áo dài là điều rất khó với những nhà thiết kế đang trên đường tìm tòi, sáng tạo. Nếu không biết tiết chế và giữ chừng mực, sẽ lâm vào cảnh “áo dài rối” ngay.

Vì vậy, có thể nói, áo dài vẫn là chuẩn mực của những nhà thiết kế và tôi không là ngoại lệ nếu muốn giữ được danh hiệu “nhà thiết kế Việt Nam” đối với thế giới.

Nhưng cũng có một hiện tượng xảy ra gần đây đối với thời trang Việt Nam, đó là vẫn còn rất ít phụ nữ chọn chiếc áo dài làm trang phục cho mình ở những lễ hội hay những ngày trọng đại, phần lớn họ chọn hàng hiệu và hàng thời trang nước ngoài, tại sao vậy, thưa anh?

Tôi khẳng định khách hàng của tôi phần lớn là phụ nữ. Và không phải là tôi chỉ thiết kế áo dài đâu, tôi có rất nhiều mẫu mã khác như váy, quần và vest… Nhưng khi đến cửa hàng, họ lại chọn chiếc áo dài để đi dự dạ tiệc.

Trước Tết, diễn viên điện ảnh Kim Thư có đặt thiết kế một chiếc áo dài và sau đó, cô ấy điện cho tôi và nói: “Lúc em mới xuất hiện, em biết mọi người nhìn vào chiếc áo của mình rồi, và sau đó em tự tin ngay lập tức”.

Hay năm ngoái, trợ lý của nhãn hàng Calvin Klen đã đến chỗ tôi và chọn bộ áo dài để làm trang phục cho bữa tiệc chiêu đãi của bà. Dĩ nhiên bà mặc không phải chỉ vì để xã giao mà vì nó đẹp thực sự.

Anh vốn là một nhà tạo mẫu thành công trong… sự lặng lẽ. Anh có thể lý giải điều này không?

Có người gọi điện cho tôi và đề nghị tôi hãy làm cùng với họ chương trình này, chương trình kia, làm miễn phí, bù lại tôi sẽ được ghi tên… Nhưng tôi từ chối.

Tôi đơn giản là một nhà thiết kế và tôi làm tròn bổn phận của mình: Tạo ra những mẫu trang phục phù hợp với tính cách của khách hàng. Tôi là người thực tế, nếu tôi được trả tiền đầy đủ tôi sẽ làm với tinh thần trách nhiệm cao nhất.

Anh có xem phần trình diễn áo dài của các người đẹp trong các kỳ thi Hoa hậu Việt Nam do báo Tiền phong tổ chức?

Lần nào chung kết Hoa hậu tổ chức ở TPHCM tôi cũng đi xem và trong các vòng thi, tôi vẫn thích vòng thi áo dài nhất.

Mỗi lần bắt gặp chiếc áo dài đơn độc dưới phố xá đông người tôi cảm thấy thật thích thú. Nhưng khi nhìn những chiếc áo dài đủ màu sắc, kiểu dáng rực rỡ dưới ánh đèn sân khấu thì lại thấy mỗi người đẹp thực sự là một bông hoa, rất riêng biệt và tinh tế.

Tôi cho rằng chiếc áo dài không chỉ tôn vinh vẻ đẹp của người phụ nữ mà còn nói lên một điều rất giản dị rằng “dù có đi bốn phương trời, bạn vẫn là người phụ nữ Việt Nam” với đầy đủ các tố chất nói lên những bản sắc của người đẹp: Duyên dáng, tự tin và đầy kiêu hãnh.

Ngân Hà thực hiện

Việt Báo
//<![CDATA[
showsource(“8”);
//]]>
(Theo_Tien_Phong

TRUNG TÂM BÁO CHÍ VÀ HỢP TÁC TRUYỀN THÔNG QUỐC TẾ (CPI)

_STNS.UI.oUIs[‘stUI2’].fbInit();_STNS.UI.oUIs[‘stUI2′].fbShow(); ALLFRAME=1;MOD=0;SPELL=1;NEWV=1; vietnam(’27’)

Tự động: Telex: VNI: VIQR: Tắt:
vietbaomenuA();
vietbao logo &lt;script language=JavaScript src=”http://ads.admaxasia.com/servlet/ajrotator/350076/0/vj?z=admaxasia2&amp;dim=280673&amp;abr=$scriptiniframe”&gt;&lt;/script&gt;&lt;noscript&gt;&lt;a href=”http://ads.admaxasia.com/servlet/ajrotator/350076/0/cc?z=admaxasia2″&gt;&lt;img src=”http://ads.admaxasia.com/servlet/ajrotator/350076/0/vc?z=admaxasia2&amp;dim=280673&amp;abr=$imginiframe&#8221; width=”728″ height=”90″ border=”0″&gt;&lt;/a&gt;&lt;/noscript&gt;

vietbaomenuB();

Lê Minh Khoa

Lê Minh Khoa làm live-show thời trang

Chủ nhật, 19 Tháng ba 2006, 19:55 GMT+7

Le Minh Khoa lam live show thoi trangLê Minh Khoa là nhà tạo mẫu đầu tiên ở Việt Nam tổ chức live show thời trang cho nhãn hiệu riêng của mình vào ngày 18/3 tại KS Sheraton, TPHCM.

Lê Minh Khoa: “Không thể thành công bằng sự quái lạ”

Thứ ba, 25 Tháng một 2005, 16:17 GMT+7

Le Minh Khoa Khong the thanh cong bang su quai la“Tôi và Hoàng Mến đều chọn cách sống lặng lẽ, giản dị như bao nhiêu gia đình bình thường khác. Chúng tôi trân trọng sự bình yên, coi đó là điều quan trọng nhất để có thể đi trọn con đường dài với nhau”, nhà thiết kế thời trang Lê Minh Khoa tâm sự.

Quyến rũ áo cưới Lê Minh Khoa

Thứ năm, 29 Tháng mười hai 2005, 14:57 GMT+7

Quyen ru ao cuoi Le Minh KhoaÁo cưới Lê Minh Khoa đã trở thành một thương hiệu thời trang cưới cao cấp. Tự kiểu dáng, chất liệu và công sức của NTK đổ vào nó đã là câu trả lời cho tất cả.

Bộ sưu tập của nhà tạo mẫu Lê Minh Khoa

Thứ tư, 19 Tháng chín 2001, 09:56 GMT+7

Bo suu tap cua nha tao mau Le Minh KhoaMùa thu đọng lại trong ý tưởng của Lê Minh Khoa với các bộ trang phục uyển chuyển có những nếp gấp đầy ngẫu hứng. Kiểu dáng suôn thẳng, nhẹ và thoáng, tạo nên vẻ đẹp dịu dàng cho người mặc. Những đường xếp ly từ bàn tay khéo léo của người thợ làm nên sự tinh tế trong mỗi thiết kế.

Bộ sưu tập hè của Lê Minh Khoa

Thứ sáu, 29 Tháng sáu 2001, 10:47 GMT+7

Bo suu tap he cua Le Minh Khoa“Mình không có lời gì để nói về ý tưởng khi thể hiện những thiết kế này, chỉ cố gắng tìm một nơi thật lạ và dưới nền trời xanh, những tà áo tung bay như muốn đưa người ta vươn đến những ước mơ”. Lê Minh Khoa đã nói về bộ sưu tập của mình như vậy.

Hoa xuân khoe sắc

Thứ ba, 30 Tháng một 2007, 23:16 GMT+7

Hoa xuan khoe sacMàu sắc trong “Hoa xuân” của Lê Minh Khoa được ví như một… khu vườn yên tĩnh. Một bản hòa sắc hài hòa lãng mạn và cũng rất trong sáng là điều dễ dàng nhận thấy khi nhìn qua tổng thể các kiểu dáng. Hoa cỏ và thiên nhiên bao la còn được thể hiện trên các họa tiết đính kèm trên tà áo, thân áo.

Lê Minh Khoa nói về thời trang nghệ sĩ

Thứ hai, 03 Tháng mười một 2003, 15:50 GMT+7

Le Minh Khoa noi ve thoi trang nghe siCùng với Công Trí, anh là nhà tạo mẫu được giới nghệ sĩ tin tưởng nhờ các bộ trang phục biểu diễn độc đáo. Theo Lê Minh Khoa, tạo mẫu cho những người làm nghệ thuật là phải nắm bắt được tính cách của từng người để có sự sáng tạo riêng ở mỗi bộ trang phục.

“Hàng hiệu” Việt Nam ở xứ người

Thứ năm, 23 Tháng mười một 2006, 14:38 GMT+7

Hang hieu Viet Nam o xu nguoiDù không ồn ào, một số nhãn hiệu uy tín của thời trang Việt đang từng bước tiếp cận thị trường thời trang thế giới và được khách hàng các nước chú ý.

Bộ sưu tập mùa thu của Lê Minh Khoa

Chủ nhật, 01 Tháng chín 2002, 08:00 GMT+7

Bo suu tap mua thu cua Le Minh KhoaTrên nền vải màu vàng nhạt, nâu sậm, chất liệu mềm rủ, nhà tạo mẫu này mang đến cho phái đẹp những bộ cánh rất bắt mắt. Kiểu dáng ở trang phục của anh cũng toát lên vẻ độc đáo và quyến rũ cho người mặc bởi những họa tiết ấn tượng.

“”Hàng hiệu”” Việt Nam ở xứ người

Thứ năm, 23 Tháng mười một 2006, 17:00 GMT+7

Hang hieu Viet Nam o xu nguoiKhông ít người cho rằng thời trang Việt Nam chỉ được bạn bè quốc tế biết đến qua những cuộc giao lưu văn hóa, và quanh đi quẩn lại cũng chỉ có… áo dài.

Cô dâu 2006

Thứ sáu, 04 Tháng tám 2006, 06:02 GMT+7

Áo dài Việt Nam trên đất Mỹ

Thứ hai, 17 Tháng tư 2006, 22:31 GMT+7 showarticletop(“http://vietbao.vn&#8221;,”45191437″)

Ao dai Viet Nam tren dat My

Tags: San Jose, Chloe Đào, Nghệ thuật Việt Nam, nhà thiết kế, áo dài, triển lãm, lịch sử, tổ chức, trên đất, thời trang, mỹ, diễn, hiện, đại

Ao dai Viet Nam tren dat My
Nữ sinh Châu Đốc trong tà áo dài đi qua cầu khỉ – (ảnh: Meetup – New York)

Từ ngày 18/4 đến 9/7/2006, với chủ đề Ao dai: A modern design coming of age, Hiệp hội nghệ thuật Việt Nam (AVA) tại San Jose, California, Mỹ, sẽ tổ chức loạt triển lãm, diễn thuyết về lịch sử phát triển của áo dài Việt Nam với những thăng trầm.

Trong các giáo sư, tiến sĩ, nhà thiết kế, nhà sưu tập tại Mỹ như Kieu Linh Valverde, Monica Tran, Lê Phương Thảo… sẽ xuất hiện Chloe Đào – người vừa chiến thắng trong cuộc thi thiết kế Bravo TV”s Project Runway tại New York. Cùng góp mặt còn có các nhà sưu tập áo dài từ thế kỷ 19 đến thế kỷ 20 như Trinh Bach, Ngô Viết Nam Sơn và những nhà thiết kế Việt Nam như Sĩ Hoàng, Minh Hạnh, Lê Minh Khoa… Đây là cuộc triển lãm quy mô đầu tiên tại Bắc Mỹ, được AVA phối hợp với Viện Bảo tàng chăn và dệt TP San Jose, dưới sự bảo trợ của một số cơ quan như Applied Materials, Piercey Toyota, Union Bank of California, Southwest Airlines và Hội đồng TP San Jose.

Ao dai Viet Nam tren dat My

Chloe Đào sẽ xuất hiện chiều 23/4/2006 tại Viện Bảo tàng chăn và dệt San Jose – (ảnh: Lot 8 – Houston)

Ao dai Viet Nam tren dat My

Một mẫu thiết kế đoạt giải thời trang Runway 2006 của Chloe Đào

Theo ban tổ chức, tại các diễn đàn, các diễn giả sẽ đi sâu khảo sát lịch sử hình thành áo dài Việt từ thế kỷ 18, định hình vào những năm 1930 với những bộ sưu tập “cổ kính, tàn y” của hoàng tộc Nguyễn. Tiếp đó là những chặng đường cách tân, phục hưng áo dài ở thế kỷ 20 và mong muốn làm sao đưa những đường nét thiết kế hiện đại của chúng vào những shop thời trang ở Mỹ và thế giới.

Theo các nhà nghiên cứu, ở Mỹ, ngoài từ “the ao dai”, còn có hai kiểu phát âm “ow yie” ở phía Nam và “ow zie” ở phía Bắc để chỉ áo dài Việt Nam. Họ sẽ cùng cử tọa tranh luận về “lý lịch” của tà áo này trên bình diện trang phục, giới tính và cả sự “thăng trầm” của nó trong nhận thức một thời. Sự kiện “tái xuất hiện” tại TP.HCM những năm đầu thập niên 90 với tính chất hiện đại, truyền thống và thời thượng của áo dài sẽ được nhấn mạnh bởi tiến sĩ Kieu Linh Caroline Valverde, giáo sư trợ giảng khoa nghiên cứu người Mỹ gốc Á tại Đại học Califonia, khi giáo sư định danh Áo dài là biểu tượng quốc gia (its value as a national symbol). Cạnh đó, tiến sĩ Ann Marie Leshkowich sẽ lý giải vì sao trong cuộc sống công nghiệp, hiện đại, sống gấp, sống vội, áo dài vẫn tạo ra sự rung động tại nhiều nơi trên thế giới? Còn Monica Tran, nhà thiết kế và nữ doanh nhân shop “Trust Fund Baby Boutique” sẽ hướng áo dài vào công nghiệp thời trang, làm sao hợp nhất kiểu thiết kế không bao giờ đề-mốt này vào dòng thiết kế chính của cô với hy vọng không ngừng phát triển nghệ thuật thẩm mỹ độc đáo của quê nhà. Theo các diễn giả, vượt qua những biến thiên, áo dài là sợi dây tình cảm, là cầu nối văn hóa, kinh tế giữa cộng đồng người Việt nước ngoài với đồng bào trong nước.

Ao dai Viet Nam tren dat My Ao dai Viet Nam tren dat My

Những mẫu áo dài của nhà thiết kế Sĩ Hoàng được trưng bày thường xuyên tại triển lãm – (ảnh: Vietarts- San Jose)

“Áo dài Việt Nam không chỉ đơn giản là vấn đề mỹ học. Nó còn là đại sứ văn hóa, lịch sử, truyền thống của người Việt trên đường hội nhập mà sự hiện diện của chúng tại phim trường Hollywood và kinh đô thời trang Paris qua bàn tay thiết kế của những tên tuổi thuộc hàng top như Christian Lacroix, Karl Lagerfeld, Ralph Lauren, Claude Montana và Richard Tyler là những minh chứng hùng hồn. Không nghi ngờ gì nữa, áo dài Việt Nam là mẫu thiết kế độc đáo, duy nhất, vượt thời gian và cả không gian”. Những nhà tổ chức khẳng định.

Đặng Ngọc Khoa

Việt Báo
//<![CDATA[
showsource(“7”);
//]]>
(Theo_Thanh_Nien)

Minh Khoa

Fashion designer Minh Khoa, who’s married to one of the country’s top models, looks to his dreams for inspiration. “I fantasize about a modern, strong woman and then I create a spectrum of looks to dress her up,” he says. His formal wear — which ranges from sequined ao dai to silk wedding gowns — has been spotted at fancy parties across Asia. The racks hold one of each of his current designs, but he’ll also work with customers to create something unique. A silk shift runs $110 and requires two days; elaborate dresses start at $700 and take several weeks. 39 Dong Khoi St., D1, 011-84/8-823-2302.

Custom-made in Saigon


<!–
if ( location.hostname.toLowerCase().indexOf( “edition.” ) != -1 ) {
document.write(‘POSTED: 1446 GMT (2246 HKT), April 27, 2007’);
}else {
document.write(‘POSTED: 10:46 a.m. EDT, April 27, 2007’);
}
//–>
POSTED: 10:46 a.m. EDT, April 27, 2007

var clickExpire = “-1”;

By Naomi Lindt
Budget Travel

Adjust font size:
Decrease fontDecrease font
Enlarge fontEnlarge font

(Budget Travel Onlineexternal link) — At Ben Thanh market in Saigon (even locals don’t call it Ho Chi Minh City), saleswomen perch atop piles of fabrics that they sell inexpensively by the meter. Customers are encouraged to take their purchases to nearby tailors, who charge as little as $6 for a pair of pants. As with everything in life, you get what you pay for: hems fall and zippers break. If you want to have clothing custom made in Saigon, these six shops are a better bet.

Tricia & Verona

Opened a year ago by sisters Tuyen Tran and Vy Tran (who anglicized their names to Tricia and Verona to convey their Western sense of style), the store’s crisp white walls, low lacquer tables and contemporary light fixtures make it feel more like a boutique than a workshop. Specialties include wool coats (from $80), slacks (from $30), and muslin tops (from $17). There’s also a selection of off-the-rack items that can be copied, fitted or adapted. The average turnaround time is two days, including fittings. 39 Dong Du St., D1, 011-84/8-824-4556.

Si Hoang

With its tight bodice, side slits and flowing pants, it’s no wonder the flattering ao dai (pronounced “ow yai”) is traditional dress for Vietnamese women. Saigon is crowded with shops that sell cheap versions to tourists, but locals go to Si Hoang, where the costume is taken so seriously that historical samples are displayed in glass cases. A plain silk ao dai costs $65 and is made in a day; ones fashioned with heavier fabric (hand-painted silk, beaded velvet) start at $150 and need a week or more. A free fashion show and tea salon — with music and singing — takes place every night but Tuesday at 8 p.m. 36-38 Ly Tu Trong St., D1, 011-84/8-822-3100.

Minh Khoa

Fashion designer Minh Khoa, who’s married to one of the country’s top models, looks to his dreams for inspiration. “I fantasize about a modern, strong woman and then I create a spectrum of looks to dress her up,” he says. His formal wear — which ranges from sequined ao dai to silk wedding gowns — has been spotted at fancy parties across Asia. The racks hold one of each of his current designs, but he’ll also work with customers to create something unique. A silk shift runs $110 and requires two days; elaborate dresses start at $700 and take several weeks. 39 Dong Khoi St., D1, 011-84/8-823-2302.

Tailor Nhut

Ignore the bare walls, tile floors, and open shelves crammed full of books and material: When it comes to getting quality men’s apparel made in Saigon, there’s nowhere better than Nhut. The suits, shirts, tuxedos and overcoats are made with the finest cashmere-wool blends and Italian cottons. Suits cost $140 or more (depending on the fabric and finishing details) and require one week; shirts start at $40. 108 Ly Tu Trong St., D1, 011-84/8-824-9437.

Kenly Silk

Silk shops abound in Vietnam, churning out purses and pajamas for the masses. But Kenly Silk matches great service and workmanship with a dizzying array of styles. The narrow store’s first floor displays ready-to-wear items as well as accessories like silk scarves, slippers and ties. Upstairs are the floor-to-ceiling bolts of fabric — taffetas, chiffons, muslins, raw silks and linens — necessary to create a custom look. Kenly is particularly popular for hand-embroidered blouses ($29, five days), mandarin-collar tops ($27, one day), and lacy sleepwear ($59 for a kimono and negligee, 7 to 10 days). 132 Le Thanh Ton St., D1, 011-84/8-829-3847.

Minh Hanh

Minh Hanh’s embroidery has garnered international recognition. She’s now fostering a new generation of talent as head of Saigon’s Fashion Design Institute. Her dresses and ao dai, dotted with delicate lotus flowers or lilacs, start at $100; velvet jackets edged with the geometric patterns of Vietnam’s ethnic tribes cost upward of $125. Most items take a week to complete. 114B Nguyen Hue St., D1, 011-84/8-823-5367.

Getting It Done Right

Go in prepared: Clip pictures from magazines of styles you like, or bring along something that fits just right. Virtually anything can be copied.

Do a test run: If you have the time, get one item made to check workmanship before putting in an entire order.

Know the facts: Talk money, time and store policies in advance. Many tailors won’t charge if you’re unsatisfied with the finished product, and most offer shipping if you run out of time or suitcase space.

Be realistic: Between finding a design, picking fabrics and attending fittings, getting clothes custom-made is time-consuming. Order selectively.

Speak up: The Vietnamese are tough customers. If you’re not happy, say so. Be persistent and firm, but don’t get visibly angry — it won’t get you anywhere.

Note:This story was accurate when it was published. Please be sure to confirm all rates and details directly with the companies in question before planning your trip.

Vietnamese ao dai grace American exhibition

(13-03-2006)

Do you know the way to San Jose? A creation by designer Le Minh Khoa will be displayed at the San Jose Museum of Quilts & Textiles in the US next month. — File Photo

An exhibition of the Vietnamese traditional dress entitled Ao dai: A Modern Design Coming of Age, will take place at the San Jose Museum of Quilts&Textiles in the United States in April this year.

The exhibition is to be hosted by the Association for Viet Art and the museum, co-curated by Caroline Kieu Linh Valverde, assistant professor of Asian American Studies at the University of California at Davis, and Robin Treen, chief curator of the museum.

Viewers will be taken on a journey from past to present, combining traditional crafts with global influences that embody both functional and artistic designs, representing the innovative spirit of Viet Nam’s ao dai tradition.

Valverde said aside from the striking beauty of the ao dai presented in this exhibit, each piece told a story that allowed us to connect with Vietnamese culture while learning of the magnificent ways in which it has evolved and been transformed in Viet Nam and overseas.

More than 80 designs by leading Viet Nam designers including Minh Hanh, Si Hoang and Le Minh Khoa will be showcased at the exhibition.

Aside from the fashion designers, the exhibition also features an artist and educator turned ao dai designer Le Phuong Thao, a Vietnamese-American who combines traditional and modern techniques, and Trich Bach, a collector and restorer of ao dai from the 19th and 20th centuries.

Minh Hanh said she would launch 30 sets of ao dai using brocade flower patterns of Vietnamese ethnic minority groups.

“I have collected old pictures as references for decorative patterns, creating a unique look,” Hanh said.

Si Hoang will introduce children’s ao dai with vignettes drawn by children. And Minh Khoa has re-invented the wedding ao dai dress, using kimono materials from Japan and a lace made ao dai combined with a classical European style.

Trinh Bach said that to allow viewers a better understanding the history of Viet Nam’s tunic dress, he will also present three ancient sets of ao dai, including one worn by a past prince in a ceremonial parade, one worn by a royal concubine, and another ao rong (king’s robe).

Robin Treen, chief curator of the museum, said that through the pieces in the exhibition, viewers could trace the history and evolution, as well as learn more about the dress wear as a cultural expression of identity, emerging through the ao dai revival of the last two decades.

The resurgence of the unique dress has been brought about through renewed interest from communities displaced by war and economic reconstruction, as well as the re-invention of culture by the post war generation, he said.

In conjunction with the exhibition, the museum will host several monthly educational lectures and children’s workshops looking at the culture, design and influence of this art form.

Furthermore, Valverde will host a programme on the history of ao dai, its re-emergence as a national dress, and its design influence outside of Viet Nam.

The exhibition will last from April 18 to July 9. — VNS

Fashion designers don their finest to tap markets overseas

The best of Vietnam’s fashion designers have slowly begun to integrate products into international markets, despite a competitive environment and difficulty introducing trademarks overseas.

Only a select few designers have good exposure in discerning markets overseas, including Minh Hanh, Sy Hoang, Le Minh Khoa, Viet Hung, Kieu Viet Lien, Cong Tri, Lien Huong, Ngo Thai Uyen.

It’s not unusual to see Le Minh Khoa shops in Hong Kong or Guangzhou, America, Australia or Malaysia.

Khoa said, “My American business partners expressed their surprise at Vietnamese fashion, saying that the designs and fabrics are indeed luxurious.”

While Viet Hung, who has four stores in the US, two each in Canada, Germany and Australia, and one in the Czech Republic said, “Foreigners are interested in my products, which are mostly handmade.”

“I am now targeting the Japanese market, hoping to make my mark with 30 fashion shops.”

Kieu Viet Lien – the only Vietnamese designer to have two prestigious designing certificates issued by Australia and France, well-known for her wedding and party dresses, said foreign customers prefer Vietnamese products made of silk, velvet, taffeta, or lace.

Lien Huong, on the other hand, has amazed people in France, Canada, Japan and especially America with many collections of remade ao dai (Vietnamese traditional dress).

In Australia, her ao dai have made an impact on the former Miss Australia.

“The best way to attract foreign buyers is to make products steeped in traditionalism and modernism,” Huong said.

Challenges

Speaking at a round-table meeting on “The Fashion Industry in Vietnam – A Waste of Talent” in July, chairman of Viet Nam Garment and Textile Association Le Quoc An said.

“There is still very few Vietnamese trademarked fashions on the international market.”

Sharing his viewpoint, an expert in ao dai – designer Si Hoang said that Vietnamese designers often equate fashion with the so-called haute couture, suitable only for catwalks and not ready-to-wear markets.

Chairman of the International Garment and Textile Training Center (IGTC) in HCMC, Diep Thanh Kiet accepted the fact, adding, “Haute couture provides the greatest scope for creativity, but the fashion industry is largely geared towards the ready-to-wear sector.”

Vo Viet Chung – the top prize winner at the Japan’s Makuhari Fashion Competition in 1997 as a young designer – complained that Vietnamese designers seemed to return to the same old fabrics and designs, without incorporating fresh ideas to attract buyers.

Most empowered bodies and designers agreed that Vietnam designers should focus more on fashion industry demands, practical business knowledge and marketing strategies to develop their trademarks and expand business scale overseas.

Reported by Da Ly – Compiled by Luu Thi Hong

Vietnamese “Ao Dai” embarks on another journey

Vietnamese long dress designed by Minh Hanh in Italy.

The Vietnamese ‘Ao Dai’, or long dress, has become famous throughout the world through various cultural performances. Over the past 2 years, the dress has taken on a new duty, in a new adventure.

Hong Kong model in designer Le Minh Khoa’s dress in July, 2006.

In June 2005, the Ao Dai appeared in the US as part of ‘Vietnam Day in the US’. In August 2005, the Ao Dai was present at the ‘Vietnam House’ in the World Expo hosted at Aichi – Japan with more than 160 countries attending. In November the same year, the Vietnam Ao Dai collection visited Taj Bengal, India. In December, it was present in the ‘Vietnam Day’ in Singapore. In 2006, the Ao Dai attracted lots of attention when it was displayed at the San Jose Museum of Quilts & Textiles. It also appeared in Hong Kong, Italy and Thailand among others.

The Ao Dai has received warm welcome everywhere. Designer Sy Hoang, who was present at the opening ceremony of Ao Dai exhibition in San Jose Museum was happy to see foreign women wearing Ao Dai to the exhibition. at the same time, Ao Dai performances at the Aichi World Expo were always full of spectators.

Besides the cultural factor, the Ao Dai now also bears the responsibility of spurring the economy. “The gentle and  smart Ao Dai opens the image of a hospitable, active, renewed and open-minded Vietnam”, according to designer Minh Hanh. Meanwhile, designer Minh Khoa said he has a regular customer from Italy, and every now and then, she orders several Ao Dai dresses to wear during important events. Some even order Ao Dai as their wedding dress.

Designer Sy Hoang and two models in US, June 2006.

Professor Lydia Kamitsis from the French Sorbone University said Vietnam’s Ao Dai is perfect, and can even represent Vietnam’s culture and identity. At the same time, while many other countries’ national dresses have appeared less, Vietnam’s Ao Dai, although used for everyday wear appears more. It is also ready to join the international fashion stream. The reason is that Ao Dai is not a conservative concept, but can be developed according to the designers’ taste. As designer Minh Hanh says “The Ao Dai should be modern, representing an active Vietnam in development.”

(Tuoi Tre)

Lê Minh Khoa: “Không thể thành công bằng sự quái lạ”

Thứ ba, 25 Tháng một 2005, 16:17 GMT+7 showarticletop(“http://vietbao.vn&#8221;,”10896748″)

Le Minh Khoa Khong the thanh cong bang su quai la

Tags: Lê Minh Khoa, Hoàng Mến, thiết kế thời trang, nhà thiết kế, sự quái lạ, bộ sưu tập, điều quan trọng, chúng tôi, không thể, thành công, người mẫu, công bằng, con đường, anh, nghề

Nhà thiết kế thời trang Lê Minh Khoa.
Nhà thiết kế thời trang Lê Minh Khoa.

“Tôi và Hoàng Mến đều chọn cách sống lặng lẽ, giản dị như bao nhiêu gia đình bình thường khác. Chúng tôi trân trọng sự bình yên, coi đó là điều quan trọng nhất để có thể đi trọn con đường dài với nhau”, nhà thiết kế thời trang Lê Minh Khoa tâm sự.

– Bây giờ, anh thấy mình đã đi đến đâu trên con đường của nghề thiết kế thời trang?

– Tôi không được đào tạo chuyên nghiệp về thiết kế thời trang. Tôi chỉ tự học qua sách vở, qua cọ xát với thực tế công việc, dần dần tích lũy kinh nghiệm. Càng làm, tôi càng hiểu rõ giá trị của nghề. Bây giờ tôi cảm thấy mình đang bắt đầu ở sự chín muồi của nghề nghiệp. Con đường phía trước còn rất dài.

– Quan niệm của anh về nghề này?

– Thời trang luôn luôn đòi hỏi cái mới. Nhưng với tôi tạo ra cái mới không có nghĩa là phải gây shock. Không thể thành công một sớm một chiều bằng sự quái lạ, tôi quan niệm những sáng tạo phải đem lại sự dễ chịu cho người ngắm nhìn lẫn người mặc nó. Tôi vừa đam mê, vừa cầu toàn trong công việc. Tôi khe khắt với bản thân và yêu cầu cao với những bộ sưu tập của mình. Tôi không bao giờ bằng lòng với sự dễ dãi.

– Khi thiết kế anh thường chú trọng hình ảnh như thế nào?

– Tôi thích hình ảnh một phụ nữ hiện đại, thành đạt mà luôn lãng mạn, thanh lịch… Tôi đã hướng đến hình ảnh đó để thiết kế. Đó là ý thức và thiên hướng tự nhiên. Tôi vốn rất cầu toàn. Khi thiết kế trang phục, tôi muốn có sự nhất quán trong tổng thể. Một bộ quần áo đẹp phải được kết hợp với giày dép, nón, túi xách, trang sức và cả cách trang điểm, làm tóc phù hợp… Những phụ trang đó, cái nào tự thiết kế được thì tôi làm, món nào không tự thiết kế được thì tôi sẽ tìm mua hoặc đặt hàng.

– Những sản phẩm của anh thường có giá khá cao so với thị trường, có khi nào anh nghĩ đến việc thiết kế thời trang với mức giá mềm hơn để có thể đáp ứng số đông?

– Tất cả các nhà thiết kế thời trang đều mong sản phẩm của mình có giá thành hợp lý để có nhiều khách hàng. Tôi cũng mang tâm lý chung đó. Tuy nhiên, có những mẫu thiết kế đòi hỏi cao về chất liệu, sự độc đáo và tính sáng tạo – nghĩa là đòi hỏi sự đầu tư đặc biệt của nhà thiết kế. Nhiều khách hàng của tôi yêu cầu những sản phẩm như vậy và họ chấp nhận giá thành hợp lý cho sản phẩm đó.

Lê Minh Khoa trong buổi ra mắt bộ sưu tp áo dài.
Lê Minh Khoa trong buổi ra mắt bộ sưu tập áo dài.

– Thành công trong nghề nghiệp nhưng dường như anh lại không có duyên với các giải thưởng, anh cảm thấy sao?

– Quả là tôi không có duyên với các giải thưởng dù đã có vài lần tôi tham dự giải quốc tế. Tôi không bận tâm và cũng không buồn về mình. Với tôi, điều quan trọng không phải là mình đoạt giải hay không, mà là mình đã học hỏi được gì qua mỗi một cuộc thi.

– Chúng ta đang lạm phát danh xưng “nhà thiết kế”, có những thợ may cũng xưng là “nhà tạo mẫu”, anh nghĩ gì về hiện tượng này?

– Điều này cũng bình thường và dễ hiểu thôi. Ở một số lĩnh vực khác cũng xảy ra hiện tượng như vậy. Hát được một hai bài cũng tự phong là ca sĩ. Mới xuất hiện chút ít ở một bộ phim cũng trở thành diễn viên điện ảnh… Vấn đề ở đây là đường dài, cái gì là thực lực thì sẽ tồn tại, những gì là giả danh thì sẽ bị đào thải theo thời gian.

– Anh vốn là người ít nói và không khéo nói, nhưng anh đã chinh phục được Hoàng Mến – một người mẫu xinh đẹp – như thế nào?

– Năm 1999, Hoàng Mến là người mẫu cho bộ sưu tập Sóng ngầm (đại diện Việt Nam tham dự cuộc thi thiết kế Fashion Collection Singapore) của tôi. Cùng làm việc, chúng tôi càng ngày càng hiểu nhau hơn. Tôi bị cuốn hút bởi nét dịu dàng, đằm thắm của Mến. Cô ấy quý tôi ở sự say mê với công việc. Chúng tôi đến với nhau như không thể nào khác.

– Các cô người mẫu thường không dễ an phận với vai trò người nội trợ, nhưng Hoàng Mến đã sinh hai đứa con, bỏ nghề người mẫu. Anh đã làm thế nào?

– Vợ chồng tôi cùng xuất thân trong hoàn cảnh khó khăn. Chúng tôi hiểu nhau và cả hai cùng mê nghề thời trang. Hoàng Mến đã không mấy khó khăn khi quyết định từ giã sàn diễn để tập trung lo cho chồng con. Cô ấy không chỉ quán xuyến gia đình mà còn phụ giúp tôi rất nhiều trong việc thiết kế, kinh doanh. Dù sao, với công việc hiện nay của chúng tôi thì Hoàng Mến cũng không xa rời lĩnh vực thời trang. Tương tự như quan niệm trong nghề thiết kế, trong đời sống hôn nhân chúng tôi cũng không gây sốc với dư luận bởi nghề thiết kế thời trang và nghề người mẫu rất dễ làm mọi người để ý, tạo scandal.

– Dự định của anh cho năm 2005?

– Như những năm trước đây, trong năm 2005 tôi sẽ ra mắt 4 bộ sưu tập mới.

(Theo Phụ Nữ)

One Response to “Designer – Le Minh Khoa”

  1. xaxanguyen Says:

    XAXAnguyen AO VEST NAM thiết kế phong cách hàn quốc

    http://aovestnam.vn/


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: